Henri Salvador - Je me souviens de vous - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henri Salvador - Je me souviens de vous




Je me souviens de vous
I Remember You
Je me souviens de vous
I remember you
Tout au fond d'un jardin secret
In the depths of a secret garden
Dans le soleil léger de mai
In the soft sunlight of May
J'étais à vos genoux
I was at your knees
Je me souviens de vous
I remember you
Nous vivions à cent lieues de tout
We lived a hundred leagues from it all
L'amour nous tenait lieu de tout
Love was our only solace
Vos yeux guidaient mon rêve fou
Your eyes guided my wild dreams
Dans le verger plein de parfum
In the orchard, awash in fragrance
Chantaient de gais oiseaux
Cheerful birds sang
Les feuilles frissonnaient
The leaves trembled
Là-haut
Up above
Je me souviens de vous
I remember you
Les ombres bleues du soir tombaient
Blue shadows fell at dusk
Tout contre moi vous vous serriez
You nestled close to me
La vie allait danser pour nous
Life was about to dance for us
La ville dort sous la chaleur de juin
The city sleeps in the June heat
Voici l'Eglise et le marché au pain
Here is the church and the bread market
Voici la rue, le vieux portail disjoint
Here is the street, the old, broken gate
Qui cède et s'ouvre sous ma main
That yields and opens under my hand
Je me souviens de vous
I remember you
Fantôme d'un amour pâli
Ghost of a faded love
Amer plaisir des jours jolis
Bittersweet pleasure of pretty days
Jeunesse au cÅâur cassé
Youth with a broken heart
Je me souviens de vous
I remember you
J'étais entré heureux, soudain
I had entered, happy, suddenly
Je vous ai vus dans le jardin
I saw you in the garden
Sa joue collée à votre joue
His cheek against yours
Dans le verger plein d'oiseaux gris
In the orchard full of gray birds
S'est arrêtée ma vie
My life stopped
Et je me suis sauvé
And I ran away
Bien loin
Far away
Je me souviens de vous
I remember you
Amie perdue, ma vie, mon cÅâur
Lost love, my life, my heart
Voici que se ferment les fleurs
The flowers are now closing
Et voici que je pleure...
And here I am weeping...





Writer(s): Henri Salvador, Boris Paul Vian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.