Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chanson du scaphandrier
Песня водолаза
Mets
ton
habit,
scaphandrier
Надень
свой
костюм,
водолаз,
Descends
dans
les
yeux
de
ma
blonde,
Спустись
в
глаза
моей
милой,
Que
vois-tu
bon
scaphandrier?
Что
видишь
ты,
бравый
водолаз?
Je
vois
un?
trange
attirail:
Я
вижу
дивный
узор:
Des
fleurs,
des
oiseaux,
du
corail,
Цветы,
птиц,
кораллы,
Et
de
l′or
en
fines
paillettes.
И
золото
в
мелкой
пыли.
Mets
ton
habit,
scaphandrier
Надень
свой
костюм,
водолаз,
Descends
dans
le
c?
ur
de
ma
blonds,
Спустись
в
сердце
моей
милой,
Que
vois-tu,
bon
scaphandrier?
Что
видишь
ты,
бравый
водолаз?
Je
vois
une
source
tr?
s
pure,
Я
вижу
источник
чистейший,
Je
vois
des
rires
et
des
deuils,
Я
вижу
смех
и
печаль,
Une
oasis
pr?
s
d'un?
cueil...
Оазис
рядом
с
вуалью...
Mets
ton
habit
scaphandrier,
Надень
свой
костюм,
водолаз,
Et
dans
le
cerveau
de
ma
bonde,
И
в
разум
моей
милой
Tu
vas
descendre,
que
vois-tu?
Ты
спустишься,
что
увидишь?
Il
est
descendu,
descendu
...
Он
спустился,
спустился
...
Et
dans
les
profondeurs
du
vide
И
в
глубинах
пустоты
Le
scaphandrier
s′est
perdu
...
Водолаз
пропал
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léo Ferre, Rene Baer, Leo Ferre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.