Paroles et traduction Henri Salvador - La fin des vacances
Lorsque
vous
aurez
repris
Когда
вы
вернетесь
La
route
de
Paris
Дорога
в
Париж
A
la
fin
de
vos
vacances,
Je
resterai
seul
avec
mon
rêve
В
конце
вашего
отпуска
я
останусь
наедине
со
своей
мечтой
Et
ma
romance,
Dans
le
village
où
je
vis,
Seul
dans
ce
bistrot
où
nous
passions
И
мой
роман,
в
деревне,
где
я
живу,
один
в
этом
бистро,
где
мы
проходили
Toutes
les
nuits,
Seul
avec
cet
air
de
danse.
Vous,
vous
oublierez
ce
souvenir
sans
importance
Каждую
ночь
наедине
с
этим
танцем.
Вы,
вы
забудете
это
неважное
воспоминание
Aux
cocktails
de
vos
amis.
За
коктейлями
ваших
друзей.
J'ai
passé
quatre
semaines
Я
провел
четыре
недели
Comme
un
gosse
ensorcelé,
Mais
d'ici
l'année
prochaine,
Mon
amour
va
s'envoler.
Как
заколдованный
ребенок,
но
к
следующему
году
моя
любовь
улетучится.
Oh!
Que
je
déteste
maintenant
О,
что
я
ненавижу
сейчас
Et
pourtant,
mon
amie
blonde,
Ma
chambre
était
bien
И
все
же,
моя
светловолосая
подруга,
моя
комната
была
в
порядке
La
plus
jolie
chambre
Самая
красивая
комната
Quand
vous
ouvriez
vos
bras.
Dans
le
feu
qui
meurt,
Sous
le
regard
froid
Когда
вы
открывали
свои
объятия.
В
угасающем
огне,
под
холодным
взглядом
De
l'hiver,
Je
revois
votre
visage
Зимой
я
снова
вижу
твое
лицо
Mais
il
disparaît
Но
он
исчезает
Comme
le
sable
de
la
plage
Как
песок
на
пляже
Sous
l'écume
de
la
mer.
Под
морской
пеной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Vian, Henri Salvador
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.