Paroles et traduction Henri Salvador - La fin des vacances
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fin des vacances
Конец каникул
Lorsque
vous
aurez
repris
Когда
ты
вернешься
La
route
de
Paris
В
Париж,
A
la
fin
de
vos
vacances,
Je
resterai
seul
avec
mon
rêve
Когда
закончатся
твои
каникулы,
я
останусь
один
со
своей
мечтой
Et
ma
romance,
Dans
le
village
où
je
vis,
Seul
dans
ce
bistrot
où
nous
passions
И
своим
романом,
в
деревне,
где
я
живу,
один
в
этом
бистро,
где
мы
проводили
Toutes
les
nuits,
Seul
avec
cet
air
de
danse.
Vous,
vous
oublierez
ce
souvenir
sans
importance
Каждый
вечер,
один
с
этой
танцевальной
мелодией.
Ты
забудешь
это
незначительное
воспоминание
Aux
cocktails
de
vos
amis.
За
коктейлями
со
своими
друзьями.
J'ai
passé
quatre
semaines
Я
провел
четыре
недели
Comme
un
gosse
ensorcelé,
Mais
d'ici
l'année
prochaine,
Mon
amour
va
s'envoler.
Как
завороженный
мальчишка,
но
к
следующему
году
моя
любовь
улетучится.
Oh!
Que
je
déteste
maintenant
О!
Как
я
ненавижу
теперь
Rentrer
chez
moi
Возвращаться
домой
Et
pourtant,
mon
amie
blonde,
Ma
chambre
était
bien
И
все
же,
моя
светловолосая
подруга,
моя
комната
была
La
plus
jolie
chambre
Самой
красивой
комнатой
Quand
vous
ouvriez
vos
bras.
Dans
le
feu
qui
meurt,
Sous
le
regard
froid
Когда
ты
открывала
свои
объятия.
В
угасающем
огне,
под
холодным
взглядом
De
l'hiver,
Je
revois
votre
visage
Зимы,
я
снова
вижу
твое
лицо,
Mais
il
disparaît
Но
оно
исчезает,
Comme
le
sable
de
la
plage
Как
песок
на
пляже
Sous
l'écume
de
la
mer.
Под
морской
пеной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Vian, Henri Salvador
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.