Paroles et traduction Henri Salvador - La belle au bois dormant
Une
belle
au
bois
dormait
Лесная
красавица
спала
Si
charmante
qu′une
fée
Такая
очаровательная,
как
фея
Éblouie
par
ses
quinze
ans
Ослепленная
своими
пятнадцатью
годами
L'ensorcela
doucement
Нежно
околдовал
ее
Un
jour
tu
t′éveilleras
Однажды
ты
проснешься.
Quand
l'amour
viendra
dit–elle
Когда
придет
любовь,
сказала
она
Attends
le
prince
charmant
Жди
прекрасного
принца
Dors
ma
belle
jouvencelle
Спи,
моя
милая
девочка
Dors
ma
belle
au
bois
dormant
Спи,
моя
спящая
красавица
Bien
des
princes
et
des
rois
Многие
принцы
и
короли
Ont
aimé
la
belle
au
bois
Полюбили
красавицу
в
лесу
Et
le
seigneur
barbe
bleue
И
повелитель
Синей
Бороды
En
devint
très
amoureux
Он
очень
полюбил
ее.
Il
soupira
tant
et
tant
Он
так
тяжело
вздохнул.
Que
sa
barbe
devint
rousse
Что
его
борода
стала
рыжей
Et
la
belle
au
bois
dormant
И
Спящая
красавица
Sur
la
mousse
fraîche
et
douce
На
свежем
и
мягком
мхе
A
dormi
pendant
100
ans
Спал
100
лет
Mais
un
jour
dans
la
forêt
Но
однажды
в
лесу
Un
beau
page
qui
passait
Прекрасная
страница,
которая
проходила
мимо
Vit
la
belle
au
bois
dormant
Живет
Спящая
красавица
Et
l'embrassa
doucement
И
нежно
поцеловал
ее
Oh
merveille
de
l′amour
О
чудо
любви
Il
vit
s′éveiller
la
belle
Он
увидел,
как
проснулась
красавица
Et
dans
un
beau
château
blanc
И
в
прекрасном
белом
замке
Tout
deux
furent
je
vous
jure
Клянусь
вам,
оба
они
были
Très
heureux
longtemps,
longtemps
Очень
счастлив
долго,
долго
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard Michel, Henri Salvador
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.