Henri Salvador - Le Loup La Biche Et Le Chevalier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henri Salvador - Le Loup La Biche Et Le Chevalier




Une chanson douce
Сладкая песня
Que me chantait ma maman
Что пела мне моя мама
En suçant mon pouce
Посасывая мой большой палец
J'écoutais en m'endormant
Я слушал, засыпая
Cette chanson douce
Эта сладкая песня
Je veux la chanter pour toi
Я хочу спеть ее для тебя.
Car ta peau est douce
Потому что твоя кожа мягкая
Comme la mousse des bois
Как древесный мох
La petite biche est aux abois
Маленькая лань в страхе
Dans le bois, se cache le loup
В лесу прячется волк
Ouh, ouh, ouh, ouh
Ой, ой, ой, ой, ой
Mais le brave chevalier passa
Но храбрый рыцарь прошел мимо
Il prit la biche dans ses bras
Он взял лань на руки
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла
La petite biche
Маленькая лань
Ce sera toi, si tu veux
Это будешь ты, если хочешь.
Le loup, on s'en fiche
Волк, нам все равно.
Contre lui, nous serons deux
Против него нас будет двое
Une chanson douce
Сладкая песня
Pour tous les petits enfants
Для всех маленьких детей
Une chanson douce
Сладкая песня
Comme chantait ma maman
Как пела моя мама
Oh le joli conte que voilà
О, милая сказка, вот она.
La biche, en femme, se changea
Лань, переодевшись в женщину, переоделась
La, la, la, la
Ла, ла, ла, ла
Et dans les bras du beau chevalier
И в объятиях прекрасного рыцаря
Belle princesse elle est restée
Принцесса осталась
À tout jamais
Навсегда
Une chanson douce
Сладкая песня
Que me chantait ma maman
Что пела мне моя мама
En suçant mon pouce
Посасывая мой большой палец
J'écoutais en m'endormant
Я слушал, засыпая
Cette chanson douce
Эта сладкая песня
Je veux la chanter aussi
Я тоже хочу ее спеть.
Pour toi, ô ma douce
Ради тебя, О моя сладкая
Jusqu'à la fin de ma vie
До конца моей жизни
Jusqu'à la fin de ma vie
До конца моей жизни
Jusqu'à la fin de ma vie
До конца моей жизни
Jusqu'à la fin de ma vie
До конца моей жизни





Writer(s): HENRY SALVADOR, GIANCARLO TESTONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.