Henri Salvador - Le capitaine boude - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henri Salvador - Le capitaine boude




Le capitaine boude
The Captain Sulks
Sur son bateau l'aigle des mers
On his boat the eagle of the seas
Pavillon noir et tête de mort
Black flag and skull and crossbones
Le capitaine affreux corsaire
The captain a fearsome privateer
Vient d'aborder un galion chargé d'or
Has just boarded a galleon laden with gold
Soudain il se met à pleurer
Suddenly he bursts into tears
En s'écriant "je fais Tintin
Exclaiming "I feel like Tintin
Tous ces ducas, tous ces florins
All these ducats, all these florins
Ce n'est pas d'l'or, c'est de la fausse monnaie"
It's not gold, it's counterfeit money"
Le capitaine boude, boude, boude
The captain sulks, sulks, sulks
Le capitaine boude, boude, boude
The captain sulks, sulks, sulks
Le capitaine boude, boude, boude
The captain sulks, sulks, sulks
Boude, boude, boude, boude
Sulks, sulks, sulks, sulks
Bandeau sur l'œil, et jambe de bois
With a patch over his eye, and a wooden leg
Le capitaine est aux abois
The captain is at his wit's end
Et pour se faire quelques écus
And to make a few pennies
Il a attaqué l'île de la tortue
He has attacked the island of the turtle
Il a enlevé le gouverneur
He has kidnapped the governor
Pour pouvoir toucher la rançon
To be able to collect the ransom
Mais le capitaine joue de malheur
But the captain is unlucky
Le gouverneur fauché n'a pas un rond
The penniless governor doesn't have a dime
Le capitaine boude, boude, boude
The captain sulks, sulks, sulks
Le capitaine boude, boude, boude
The captain sulks, sulks, sulks
Le capitaine boude, boude, boude
The captain sulks, sulks, sulks
Boude, boude, boude, boude
Sulks, sulks, sulks, sulks
Pour oublier ses pécadilles
To forget his peccadilloes
Le capitaine tombe amoureux
The captain falls in love
De la plus belle fille des Antilles
With the most beautiful girl in the Antilles
Qu'il a fait faire prisonnière en moins d'deux
Whom he took prisoner in less than two minutes
Mais cette beauté est une mégère
But this beauty is a shrew
Qui met tout à feu et à sang
Who sets everything ablaze
Reculant devant l'adversaire
Recoiling before the adversary
Il est allé s'planquer dans les haubans
He went to hide in the shrouds
Le capitaine boude, boude, boude
The captain sulks, sulks, sulks
Le capitaine boude, boude, boude
The captain sulks, sulks, sulks
Le capitaine boude, boude, boude
The captain sulks, sulks, sulks
Boude, boude, boude, boude
Sulks, sulks, sulks, sulks
Dégouté d'la vie de corsaire
Disgusted with the life of a privateer
Le capitaine s'est fait la paix
The captain made peace
Et il a ouvert à Quimper
And he opened in Quimper
Un bistrot qui s'appelle l'aigle des mers
A bistro called the eagle of the seas
Mais l'air chagrin derrière son bar
But with a sad air behind his bar
Tout en regardant la grande mare
While looking at the big sea
Il pleure dans son verre de pinard
He cries in his glass of wine
Et se mouche avec son pavillon noir
And blows his nose with his black flag
Le capitaine boude, boude, boude
The captain sulks, sulks, sulks
Le capitaine boude, boude, boude
The captain sulks, sulks, sulks
Le capitaine boude, boude, boude
The captain sulks, sulks, sulks
Boude, boude, boude, boude
Sulks, sulks, sulks, sulks






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.