Henri Salvador - Le fil dans l'eau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henri Salvador - Le fil dans l'eau




Le fil dans l'eau
Line in the Water
Je me suis assis au bord de l'eau
I sat down at the water's edge
J'ai laissé tremper mon fil dans l'eau
I let my line soak in the water
J'ai mis la bouteille au frais
I put the bottle in the shade
Et mon chapeau sur le nez
And my hat on my nose
J'ai laissé tremper mon fil dans l'eau
I let my line soak in the water
J'ai regardé les reflets de l'eau
I watched the reflections of the water
En laissant tremper mon fil dans l'eau
As I let my line soak in the water
Ignorant si les poissons
Not knowing if the fish
Viendraient mordre à l'hameçon
Would come to bite the hook
J'ai bu le vin frais au bord de l'eau
I drank the cool wine by the water's edge
Une fille s'est assise au bord de l'eau
A girl sat down by the water's edge
Elle a regardé le fil dans l'eau
She watched the line in the water
Je lui ai donné du vin
I gave her some wine
Le soleil était câlin
The sun was warm
On s'est embrassé au bord de l'eau
We kissed by the water's edge
On s'est enlacé au bord de l'eau
We embraced by the water's edge
En laissant tremper le fil dans l'eau
As we let the line soak in the water
Et plus tard, main dans la main
And later, hand in hand
Ses cheveux frôlant les miens
Her hair brushing against mine
On s'est endormi au bord de l'eau
We fell asleep by the water's edge
On s'est endormi au bord de l'eau
We fell asleep by the water's edge
On s'est endormi au bord de l'eau
We fell asleep by the water's edge






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.