Henri Salvador - Le fil dans l'eau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henri Salvador - Le fil dans l'eau




Je me suis assis au bord de l'eau
Я сел у воды.
J'ai laissé tremper mon fil dans l'eau
Я позволил своей нити впитаться в воду
J'ai mis la bouteille au frais
Я поставил бутылку на прохладу.
Et mon chapeau sur le nez
И моя шляпа на носу.
J'ai laissé tremper mon fil dans l'eau
Я позволил своей нити впитаться в воду
J'ai regardé les reflets de l'eau
Я смотрел на отблески воды.
En laissant tremper mon fil dans l'eau
Позволяя моей нити впитаться в воду
Ignorant si les poissons
Не зная, если рыба
Viendraient mordre à l'hameçon
Придут приманку
J'ai bu le vin frais au bord de l'eau
Я пил свежее вино у воды.
Une fille s'est assise au bord de l'eau
Девушка села на берегу воды
Elle a regardé le fil dans l'eau
Она посмотрела на провод в воде
Je lui ai donné du vin
Я дал ему вина.
Le soleil était câlin
Солнце было приятным
On s'est embrassé au bord de l'eau
Мы поцеловались на берегу.
On s'est enlacé au bord de l'eau
Мы обнялись у кромки воды
En laissant tremper le fil dans l'eau
Позволяя проволоке впитаться в воду
Et plus tard, main dans la main
А потом, взявшись за руки,
Ses cheveux frôlant les miens
Ее волосы соприкасаются с моими.
On s'est endormi au bord de l'eau
Мы заснули у кромки воды.
On s'est endormi au bord de l'eau
Мы заснули у кромки воды.
On s'est endormi au bord de l'eau
Мы заснули у кромки воды.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.