Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le petit indien - Live
The Little Indian - Live
Alors,
voici
une
nouvelle
chanson
que
j′ai
faite
avec
Maurice
Pon
qui
s'intitule
So,
here
is
a
new
song
that
I
made
with
Maurice
Pon
that
is
entitled
"Petit
Indien"
"Little
Indian"
Petit
Indien
s′en
allait
Little
Indian
was
going
away
Sur
son
joli
canoë
On
his
beautiful
canoe
Et
tout
le
long
il
chantait
And
all
along
he
sang
Au
rythme
de
sa
pagaie
To
the
rhythm
of
his
paddle
Voguant
vers
sa
bien
aimée
Rowing
towards
his
beloved
Il
avait
le
cœur
si
gai
His
heart
was
so
gay
Les
lianes
le
caressaient
The
vines
caressed
him
Et
les
bambous
s'écartaient
And
the
bamboo
moved
apart
Pour
laisser
son
canoë
To
let
his
canoe
Les
oiseaux
du
voisinage
The
birds
of
the
neighborhood
Se
disaient
dans
leur
langage
Said
to
each
other
in
their
language
"Prenons
bien
soin
du
petit
Indien"
"Let's
take
good
care
of
the
little
Indian"
Oui,
mais
quand
la
nuit
fut
venue
Yes,
but
when
night
came
Dans
son
nid,
chacun
disparu
In
his
nest,
everyone
disappeared
Il
fut
seul
et
la
Lune
bleue
He
was
alone
and
the
blue
Moon
Ferma
ses
yeux
Closed
his
eyes
Petit
Indien
sommeillait
Little
Indian
was
dozing
Mais
par
bonheur,
une
fée
But
thankfully,
a
fairy
Sur
la
rivière
enchantée
On
the
enchanted
river
Et
des
poissons
argentés
And
silverfish
Toute
la
nuit
ont
nagé
Swam
all
night
En
guidant
son
canoë
By
guiding
his
canoe
Éveillé
par
un
baiser
Awakened
by
a
kiss
Il
se
dit
"c'est
la
rosée"
He
said
to
himself,
"it's
the
dew"
Mais
s′était
sa
bien
aimée
But
it
was
his
beloved
L′amour
chassant
les
obstacles
Love
chasing
away
obstacles
Avait
semé
des
miracles
Had
sowed
miracles
Sur
le
chemin
du
petit
Indien
On
the
little
Indian's
path
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Salvador, Maurice Pon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.