Henri Salvador - Ouais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henri Salvador - Ouais




Ouais
Да
On a beau dire partout que l′on est en plein progrès
Все вокруг твердят, что мы живем в эпоху прогресса,
Y'a quand même un malaise mais on ne sait pas ce que c′est
Но что-то не так, милая, и никто не понимает, в чем дело.
On a des frigidaires et on a la télé
У нас есть холодильники и телевизоры,
Pourtant y'a quelque chose qui fait que la vie n'est pas rose
И все же что-то мешает нам радоваться жизни.
Les femmes sont libérées
Женщины свободны,
Ouais!
Да!
Les prix sont libérés
Цены свободны,
Ouais!
Да!
Les gangsters libérés!
Гангстеры на свободе!
Ouais!
Да!
Alors ça tourne rond! hum?
Ну и всё крутится-вертится! Хм?
Ah! non non non!
Ах! Нет, нет, нет!
Les bagnoles ça coûte cher
Машины стоят дорого,
Ouais!
Да!
Le pétrole ça coûte cher
Бензин стоит дорого,
Ouais!
Да!
La vignette ça coûte cher!
Дорожный налог стоит дорого!
Ouais!
Да!
Y′a qu′a de venir piéton
Остается только ходить пешком,
Ah! non non non!
Ах! Нет, нет, нет!
Y'a que pendant les vacances que ça ne va pas trop mal
Только во время отпуска все более-менее нормально,
On oublie les problèmes on ne lis plus le journal
Мы забываем о проблемах, не читаем газет.
Mais dés qu′on prends la route ou le train pour rentrer
Но как только садимся в машину или поезд, чтобы вернуться,
C'est la morosité et les impôts qu′il faut payer
Нас охватывает уныние, и пора платить налоги.
Messieurs les députés
Господа депутаты,
Ouais!
Да!
Vous qui nous étranglez
Вы, кто нас душит,
Ouais!
Да!
Dites nous s'il vous plaît
Скажите нам, пожалуйста,
Ouais!
Да!
va notre pognon... hein hein
Куда деваются наши денежки... хм, хм?
Ah! non non non
Ах! Нет, нет, нет!
Il y a trop d′étrangers
Слишком много иностранцев,
Ouais!
Да!
Qui sont sur les chantiers
На стройках,
Ouais!
Да!
Et qui creusent des tranchées
И роют траншеи,
Ouais!
Да!
Alors, allez-y donc... hum
Так что, давайте сами... хм?
Ah! non non non!
Ах! Нет, нет, нет!
Les bobards y'en a marre
Вранья уже надоело,
Ouais!
Да!
Le chômage y'en a marre
Безработицы надоело,
Ouais!
Да!
Et les grèves y′en a marre
И забастовок надоело,
Ouais!
Да!
Alors tous au charbon
Так что все за работу,
Ah! non non non!
Ах! Нет, нет, нет!
Les bobards y′en a marre
Вранья уже надоело,
Ouais!
Да!
Le chômage y'en a marre
Безработицы надоело,
Ouais!
Да!
Et les grèves y′en a marre
И забастовок надоело,
Ouais!
Да!
Alors tous à la pêche! hum
Так что все на рыбалку! Хм?
Ouais, ouais
Да, да,
Ha ha ha ha ha...
Ха-ха-ха-ха-ха...





Writer(s): Bernard Paul Marie Georges Michel, Henri Gabriel Salvador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.