Henri Salvador - Ouais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henri Salvador - Ouais




On a beau dire partout que l′on est en plein progrès
По всему миру можно сказать, что мы находимся в полном прогрессе
Y'a quand même un malaise mais on ne sait pas ce que c′est
Все еще есть дискомфорт, но мы не знаем, что это такое
On a des frigidaires et on a la télé
Не было холодильника и телевизора
Pourtant y'a quelque chose qui fait que la vie n'est pas rose
Тем не менее, есть что-то, что делает жизнь не розовой
Les femmes sont libérées
Женщины освобождаются
Ouais!
Да!
Les prix sont libérés
Цены освобождаются
Ouais!
Да!
Les gangsters libérés!
Освобожденные бандиты!
Ouais!
Да!
Alors ça tourne rond! hum?
Тогда все идет своим чередом! хм?
Ah! non non non!
Ах, нет, нет, нет!
Les bagnoles ça coûte cher
Машины стоят дорого
Ouais!
Да!
Le pétrole ça coûte cher
Нефть стоит дорого
Ouais!
Да!
La vignette ça coûte cher!
Виньетка стоит дорого!
Ouais!
Да!
Y′a qu′a de venir piéton
Нужно только приехать пешеходом
Ah! non non non!
Ах, нет, нет, нет!
Y'a que pendant les vacances que ça ne va pas trop mal
Только во время каникул все не так уж плохо
On oublie les problèmes on ne lis plus le journal
Мы забываем о проблемах, мы больше не читаем газету
Mais dés qu′on prends la route ou le train pour rentrer
Но если мы поедем по дороге или поездом домой
C'est la morosité et les impôts qu′il faut payer
Это мрачность и налоги, которые нужно платить
Messieurs les députés
Господа депутаты
Ouais!
Да!
Vous qui nous étranglez
Вы, которые душат нас
Ouais!
Да!
Dites nous s'il vous plaît
Пожалуйста, сообщите нам
Ouais!
Да!
va notre pognon... hein hein
Куда деваются наши деньги ...
Ah! non non non
Ах, нет, нет, нет!
Il y a trop d′étrangers
Слишком много незнакомцев
Ouais!
Да!
Qui sont sur les chantiers
Которые на стройках
Ouais!
Да!
Et qui creusent des tranchées
И которые копают траншеи
Ouais!
Да!
Alors, allez-y donc... hum
Итак, продолжайте, так что... хм.
Ah! non non non!
Ах, нет, нет, нет!
Les bobards y'en a marre
Эти придурки устали от этого.
Ouais!
Да!
Le chômage y'en a marre
Безработица надоела.
Ouais!
Да!
Et les grèves y′en a marre
И забастовки надоели.
Ouais!
Да!
Alors tous au charbon
Тогда все на углях
Ah! non non non!
Ах, нет, нет, нет!
Les bobards y′en a marre
Эти придурки устали от этого.
Ouais!
Да!
Le chômage y'en a marre
Безработица надоела.
Ouais!
Да!
Et les grèves y′en a marre
И забастовки надоели.
Ouais!
Да!
Alors tous à la pêche! hum
Тогда все на рыбалку! хм
Ouais, ouais
Да, да.
Ha ha ha ha ha...
Ха-ха - ха-ха...





Writer(s): Bernard Paul Marie Georges Michel, Henri Gabriel Salvador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.