Paroles et traduction Henri Salvador - Prends-moi dans tes bras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prends-moi dans tes bras
Take Me in Your Arms
Je
suis
né
avec
des
yeux
d'anges
I
was
born
with
the
eyes
of
an
angel
Et
des
focettes
au
creux
des
joues
And
with
dimples
at
the
dimples
of
my
cheeks
J'ai
perdu
mes
joues
et
mes
langes
I
have
lost
my
cheeks
and
my
swaddling
clothes
Et
j'ai
cassé
tous
mes
joujoux.
And
I
have
broken
all
my
toys.
Je
m'
suis
regardé
dans
une
glasse
I
look
in
a
mirror
Et
j'ai
vu
que
j'avais
rêvé
And
I
see
that
I
have
dreamed
Je
m'suis
dit:
faudras
bien
qu'
j'mis
fasse...
I
said
to
myself:
I
will
have
to
make
myself...
Tout
finiras
par
arriver...
Everything
will
eventually
happen...
Et
je
m'en
vais
clopin-clopant
And
I
go
limping
along
Dans
le
soleil
et
dans
le
vent,
In
the
sun
and
in
the
wind,
De
temps
en
temps
le
coeur
chancelle...
From
time
to
time
my
heart
wavers...
Y
a
des
souv'nirs
qui
s'amoncellent...
There
are
memories
that
pile
up...
Et
je
m'en
vais
clopin-clopant
And
I
go
limping
along
En
promenant
mon
coeur
d'enfant...
Walking
around
my
child's
heart...
Comme
s'envole
une
hirondelle...
Like
a
swallow
taking
flight...
La
vie
s'enfuit
à
tire-d'aile...
Life
is
fleeting...
Et
ça
fait
mal
au
coeur
d'enfant
And
it
hurts
the
heart
of
a
child
Qui
s'en
va
seul,
clopin-clopant...
Who
goes
alone,
limping
along...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Salvador
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.