Henri Salvador - Quand un bateau s'en va - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henri Salvador - Quand un bateau s'en va




Quand un bateau s'en va
When a Boat Sails Away
Moi, quand un bateau s'en va
My darling, when a boat sails away
Goélette ou trois mats
Schooner or three-master
Quand un avion décolle
When a plane takes off
Moi, je sens mon cœur qui bat
My heart starts to race faster
Et aussitôt je vois
And suddenly I see
Des oiseaux bleus qui volent
Bluebirds flying free
Moi je suis déjà là-bas
I'm there already
Avec autour de moi
Tahitian maidens by my side
Des vahinés qui dansent
Dancing with me
Moi, moi, sans quitter la France
My dear, without leaving France
Je vois tout ça
I see it all
Moi quand un bateau s'en va
When a boat sails away
Je n'envie pas ceux qui voyagent
I don't envy those who travel far
Car je les rattrape en rêvant
I catch up with them in my dreams
Moi qui ne plie jamais bagage
I never pack my bags
Je suis toujours aux quatre vents
My heart sails with the wind
Il suffit d'un refrain qui passe
A song drifting by is all it takes
D'un goéland dans le ciel clair
A seagull in the clear sky
D'un jupon blanc qui me dépasse
A white skirt passing me by
Pavillon haut je prend la mer
With sails unfurled, I set sail too
Moi quand un bateau s'en va
When a boat sails away
Goélette ou trois mats
Schooner or three-master
Quand un jupon me frôle
When a skirt brushes me
Moi, je sens mon cœur qui bat
My heart starts to race faster
Et aussitôt je vois
And suddenly I see
Des oiseaux bleus qui volent
Bluebirds flying free
Moi je suis toujours d'accord
My darling, I'm always up
Pour changer de décor
For a change of scenery
Pour découvrir une île
To discover a new land
Moi, moi sans quitter ma ville
My darling, without leaving my town
Je vois tout ça
I see it all
Moi quand un bateau s'en va
When a boat sails away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.