Henri Salvador - Soleil De Minuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henri Salvador - Soleil De Minuit




Soleil De Minuit
Полночное солнце
Jamais le soleil de minuit
Никогда полночное солнце
N'éblouira mes nuits d'été
Не ослепит мои летние ночи
Dans le ciel de mon c? ur, il est caché
В небе моего сердца оно скрыто,
Pour mieux pleurer l'amour enfui
Чтобы оплакивать ушедшую любовь.
Jamais le soleil de minuit
Никогда полночное солнце
N'éclairera d'autres amours
Не осветит других любовей.
J'attends dans l'ombre ton retour
Я жду в тени твоего возвращения,
Car le bonheur, pour moi,
Ведь счастье для меня
Ne sera vrai que dans tes bras
Будет настоящим только в твоих руках.
Désespéré, je ne vivais que de longs souvenirs
Отчаявшись, я жил лишь долгими воспоминаниями,
Quand sans y croire, enfin, je t'ai vue revenir
Когда, не веря своим глазам, наконец, увидел твое возвращение.
Jamais le soleil de minuit
Никогда полночное солнце
N'a rayonné de tant de joies
Не сияло такой радостью.
Et nous, tout éperdus, émerveillés
И мы, в полном восторге, изумленные
De tant d'amour, nous sommes à jamais réunis
Такой любовью, мы навеки связаны
Par notre soleil de minuit
Нашим полночным солнцем.





Writer(s): Quincy Jones, Dorcas Cochran, Henri Salvador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.