Henri Salvador - Soleil De Minuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henri Salvador - Soleil De Minuit




Jamais le soleil de minuit
Никогда не бывает полуночного солнца
N'éblouira mes nuits d'été
Не ослепят мои летние ночи
Dans le ciel de mon c? ur, il est caché
В небесах моего сердца он скрыт
Pour mieux pleurer l'amour enfui
Чтобы лучше оплакивать сбежавшую любовь
Jamais le soleil de minuit
Никогда не бывает полуночного солнца
N'éclairera d'autres amours
Не просветит других любовей
J'attends dans l'ombre ton retour
Я жду в тени твоего возвращения.
Car le bonheur, pour moi,
Потому что счастье для меня,
Ne sera vrai que dans tes bras
Будет правдой только в твоих объятиях
Désespéré, je ne vivais que de longs souvenirs
В отчаянии я жил только долгими воспоминаниями
Quand sans y croire, enfin, je t'ai vue revenir
Когда, не веря в это, наконец, я увидел, как ты вернулась
Jamais le soleil de minuit
Никогда не бывает полуночного солнца
N'a rayonné de tant de joies
Не излучал столько радости
Et nous, tout éperdus, émerveillés
И мы, ошеломленные, изумленные
De tant d'amour, nous sommes à jamais réunis
От такой любви мы навсегда воссоединились
Par notre soleil de minuit
Нашим полуночным солнцем





Writer(s): Quincy Jones, Dorcas Cochran, Henri Salvador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.