Paroles et traduction Henri Salvador - Trompette D'occasion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trompette D'occasion
Подержанная труба
Dimache
matin
В
воскресенье
утром
J'vais?
Saint
Ouen
Я
отправился
в
Сент-Уэн
L'march?
aux
puces
battait
d?
j?
son
plein
Блошиный
рынок
уже
был
в
самом
разгаре
Je
d?
nich'
un'
trompett'
dans
un
coin
Я
отыскал
трубу
в
углу
Imm?
diat'ment
Незамедлительно
J'me
vois
en
blanc
Я
вижу
себя
в
белом
Sur
une
estrade
avec
des
gens
devant
На
сцене,
а
передо
мной
люди
On
m'admire
on
me
trouve?
patant
Меня
все
восхищенно
считают
потрясающим
Fascin?
par
mon
r?
ve
je
me
fouille
et
je
prends
Очарованный
своей
мечтой,
я
роюсь
в
карманах
и
достаю
Un
peu
d'argent
Немного
денег
Je
le
donne
au
marchand
tr?
s
content
qui
me
tend
Отдаю
их
очень
довольному
торговцу,
который
протягивает
мне
Tout
excit?
Весь
взволнованный
Je
suis
rentr?
Я
вернулся
домой
Et
sans
tarder
me
suis
mis?
souffler
И,
не
мешкая,
начал
дуть
Mais
voil?
ce
que?
a
a
donn?
Но
вот
что
из
этого
получилось
Quand
j'ai
jou?
Когда
я
заиграл
Le
lendemain
На
следующий
день
Tous
les
copains
Все
друзья
Ont
d?
cid?
de
venir?
Saint
Ouen
Решили
поехать
в
Сент-Уэн
Acheter
un
instrument
chacun
Купить
себе
по
инструменту
Pour
faire
un
Чтобы
создать
Sans
s'm?
nager
Не
жалея
себя
On
a
fini
par
arriver?
jouer
В
конце
концов,
мы
научились
играть
Et
maint'nant
quand
on
s'met?
souffler
И
теперь,
когда
мы
начинаем
играть
Dans
un
gentil
p'tit
bar?
deux
pas
du
boul'vard
В
милом
маленьком
баре,
в
двух
шагах
от
бульвара
On
jour
le
soir
Мы
играем
по
вечерам
Et
tous
les?
tudiants
s'arr?
tent
en
entendant
И
все
студенты
останавливаются,
услышав
C'est
la
bonne
vie
Вот
она,
хорошая
жизнь
Plus
de
soucis
Больше
никаких
забот
Gar?
ons
et
filles
se
croient
au
Paradis
Парни
и
девушки
чувствуют
себя
в
раю
Quand
les
breaks
s'envolent?
l'envie
Когда
брейки
взлетают,
как
птицы,
по
велению
души
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Gabriel Salvador, Boris Paul Vian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.