Henri Salvador - Un chagrin d'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henri Salvador - Un chagrin d'amour




Un chagrin d'amour
A Heartache
Mon Dieu que ça fait mal un chagrin d'amour!
My God, how it hurts, a heartache!
Mon Dieu que ça fait mal un chagrin d'amour!
My God, how it hurts, a heartache!
Si tu savais le mal que ça fait
If you only knew how much it hurt,
Je crois bien que tu regretterais
I think you would regret
Celui que tu m'as fait quand tu m'as quitté
The one you did to me when you left me
Mon Dieu que ça fait mal un chagrin d'amour!
My God, how it hurts, a heartache!
Quand on le porte en soi la nuit et le jour
When you carry it with you night and day
Que l'on n'a plus envie de la vie
That you have no desire for life
Que l'on se sent tout seul, tout petit
That you feel all alone, so small
Et qu'il faut malgré tout continuer à vivre
And that you have to keep living despite it all
Oh, tu ne peux savoir
Oh, you cannot know
Ce que c'est que d'attendre des heures
What it's like to wait for hours
Pour t'apercevoir
To catch a glimpse of you
Et de te voir sourire
And to see you smile
Au bras de celui qui m'a volé ta vie
On the arm of the one who stole your life from me
Mon Dieu que ça fait mal un chagrin d'amour!
My God, how it hurts, a heartache!
Ça vous ronge la nuit, ça vous brûle le jour
It gnaws at you at night, it burns you by day
On a beau être un homme et se dire
You may be a man and tell yourself
Que tout finira bien par finir
That all will end up well
On a le coeur blessé prêt à en mourir
But your heart is wounded and ready to die
Mon Dieu que ça fait mal un chagrin d'amour!
My God, how it hurts, a heartache!
On n'en voit pas la fin ça dure toujours
You see no end to it, it goes on forever
On a beau s'étourdir, voyager
You may try to distract yourself, to travel
Moi j'ai tout essayé, tout tenté
I have tried everything, attempted everything
Pour oublier ton nom et ton souvenir
To forget your name and your memory
Mais tu es toujours
But you are always there
Tu es dans mon coeur dans ma vie
You are there in my heart, in my life
Et je n'y peux rien
And I can't do anything about it
Oui tu es toujours
Yes, you are always there
Ni le temps ni personne n'y peut rien
Neither time nor anyone else can do anything about it
Mon Dieu que ça fait mal un chagrin d'amour!
My God, how it hurts, a heartache!
Mon Dieu que ça fait mal un chagrin d'amour!
My God, how it hurts, a heartache!





Writer(s): Henri Salvador, Maurice Leon Gilles Teze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.