Paroles et traduction Henri Salvador - Y'A Rien D'Aussi Beau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'A Rien D'Aussi Beau
Нет ничего прекраснее
Un
beau
jour,
je
vais
à
la
ville
Однажды
я
пошел
в
город,
Et
j'arrive
dans
la
Grand'
rue
И
пришел
на
главную
улицу.
Il
y
avait
des
maisons
si
belles
Там
были
такие
красивые
дома,
Que
des
si
belles,
j'en
avais
jamais
vu
Что
таких
красивых
я
никогда
не
видел.
Je
passe
devant
une
maison
ouverte
Я
прохожу
мимо
открытого
дома,
Ses
volets
étaient
tous
fermés
Ставни
его
были
закрыты,
Mais
sa
porte
était
entre
ouverte
Но
дверь
была
приоткрыта,
Alors
évidemment,
je
suis
entré
Тогда,
конечно,
я
вошел.
Y
a
rien
d'aussi
beau
près
d'
chez
nous
Нет
ничего
прекраснее
рядом
с
нашим
домом,
Y
a
rien
d'aussi
beau
dans
le
village
à
ma
Doudou
Нет
ничего
прекраснее
в
деревне
моей
Дуду.
Je
vois
un
escalier
de
marbre
Я
вижу
мраморную
лестницу,
Recouvert
d'un
beau
tapis
bleu
Покрытую
красивым
синим
ковром.
La
forêt
où
j'abats
des
arbres
Лес,
где
я
рублю
деревья,
N'a
jamais
eu
un
ciel
plus
merveilleux
Никогда
не
имел
такого
чудесного
неба.
Je
le
monte
et
je
vois
une
dame
Я
поднимаюсь
и
вижу
даму,
Qui
me
dit
"entrez
mon
garçon"
Которая
говорит
мне:
"Входите,
юноша".
Je
me
trouve
dans
une
grande
salle
Я
оказываюсь
в
большом
зале,
Avec
de
l'or
aux
murs
et
au
plafond
С
золотом
на
стенах
и
потолке.
Y
a
rien
d'aussi
beau
près
d'
chez
nous
Нет
ничего
прекраснее
рядом
с
нашим
домом,
Y
a
rien
d'aussi
beau
dans
le
village
à
ma
Doudou
Нет
ничего
прекраснее
в
деревне
моей
Дуду.
Dans
la
salle,
y
a
des
belles
femmes
В
зале
красивые
женщины,
Elles
ne
sont
pas
très
habillées
Они
не
очень
одеты,
Et
ça
m'
fait
quelque
chose
à
l'âme
И
это
что-то
делает
с
моей
душой,
Ça
n'empêche
pas
qu'elles
sont
très
distinguées
Но
это
не
мешает
им
быть
очень
изысканными.
Y'en
a
une
qui
soudain
se
lève
Одна
из
них
вдруг
встает
Et
qui
se
dirige
vers
moi
И
направляется
ко
мне.
Ça
a
de
plus
en
plus
l'air
d'un
rêve
Это
все
больше
похоже
на
сон,
Et
je
la
suis
dans
la
chambre
où
elle
va.
И
я
следую
за
ней
в
комнату,
куда
она
идет.
Y
a
rien
d'aussi
beau
près
d'
chez
nous
Нет
ничего
прекраснее
рядом
с
нашим
домом,
Y
a
rien
d'aussi
doux
dans
le
village
à
ma
Doudou
Нет
ничего
нежнее
в
деревне
моей
Дуду.
Mais,
mon
Dieu,
qu'est-ce
qu'elle
veut
me
faire?
Но,
Боже
мой,
что
она
хочет
со
мной
сделать?
Elle
me
dit
"retire
tes
souliers"
Она
говорит
мне:
"Сними
обувь".
J'ai
beau
dire,
elle
me
fait
taire
Что
бы
я
ни
говорил,
она
заставляет
меня
молчать.
J'
me
retrouve
tout
nu
sur
le
plancher
Я
оказываюсь
голым
на
полу.
Oh
la
la
maman
quelle
histoire!
Ох,
мама,
какая
история!
Je
n'
sais
plus
ce
qui
est
arrivé
Я
не
знаю,
что
случилось,
Mais
je
sais
que
deux
heures
plus
tard
Но
я
знаю,
что
два
часа
спустя
Tout
mon
argent
y
c'était
envolé
Все
мои
деньги
улетучились.
Y
a
rien
d'aussi
cher
près
d'
chez
nous
Нет
ничего
дороже
рядом
с
нашим
домом,
Y
a
rien
d'aussi
cher
dans
le
village
à
ma
Doudou
Нет
ничего
дороже
в
деревне
моей
Дуду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boris Paul Vian, Henri Salvador
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.