Henri Salvador - Zorro Est Arrivé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henri Salvador - Zorro Est Arrivé




Zorro Est Arrivé
Zorro Has Arrived
Dans mon fauteuil, je regardais le film à la télé
Sitting in my armchair, watching the film on television
Un type nommé Jojo le Bouffi poursuivait la pauvre Suzy
A guy named Chubby Jojo was chasing poor Suzy
Il la coinça près de la scierie et très méchamment lui dit
He cornered her near the sawmill and meanly he said
"Si tu me donnes pas ton ranch, en moins de deux
"If you don't give me your ranch, in less than two
Je vais t′couper en deux"
I'll have you cut in two"
Puis il l'empoigna
Then he grabbed her
Et alors
And then
Ben, il la ficela
Well, he tied her up
Et alors
And then
Il l′a mis sous la scie
He put her under the saw
Et alors, et alors
And then, and then
Et, et, Zorro est arrivé
And, and, Zorro arrived
Sans se presser
Without hurrying
Le grand Zorro, le beau Zorro
The great Zorro, the handsome Zorro
Avec son cheval et son grand chapeau
With his horse and his big hat
Mais bientôt j'ai pris la deuxième chaîne
But soon I went to the second channel
Car un vieux schnock parlait
Because an old fogey was talking
Charmante soirée, sur la deuxième chaîne il passait le même navet
Lovely evening, on the second channel they were showing the same rubbish
Près d'une cabane, Jo le Bouffi coinçait la pauvre Suzy
Near a hut, Chubby Jo was cornering poor Suzy
Il lui disait
He was saying to her
"Donne-moi ton ranch, eh, poupée ou j′te transforme en purée"
"Give me your ranch, eh, doll or I'll turn you into mush"
Puis il l′empoigna
Then he grabbed her
Et alors
And then
Ben, il la ficela
Well, he tied her up
Et alors
And then
Il mit le feu à la dynamite
He set fire to the dynamite
Et alors, et alors
And then, and then
Et, et, Zorro est arrivé
And, and, Zorro arrived
Sans se presser
Without hurrying
Le grand Zorro, le beau Zorro
The great Zorro, the handsome Zorro
Avec son cheval et son grand chapeau
With his horse and his big hat
Mais moi j'en avais tellement marre
But I was so fed up
J′ai repris la première chaîne
I went back to the first channel
Et devant mes yeux, mes yeux hagards se déroulait la même scène
And before my eyes, my wide-eyed eyes the same scene unfolded
Et Jojo, Jojo le Bouffi dans un sac fourrait Suzy
And Jojo, Chubby Jojo was stuffing Suzy into a sack
Disant
Saying
"Donne-moi ton ranch, eh, boudin
"Give me your ranch, eh, pudding
Ou j'vais te balancer sous l′train"
Or I'll throw you under the train"
Puis il l'empoigna
Then he grabbed her
Et alors
And then
Il la ficela
He tied her up
Et alors
And then
Sur les rails il l′a fit rouler
He made her roll on the tracks
Et alors
And then
Bah le train arrivait les copains
Well the train was coming, my friends
Et alors, et alors
And then, and then
Et, et, Zorro est arrivé
And, and, Zorro arrived
Sans se presser
Without hurrying
Le grand Zorro, le beau Zorro
The great Zorro, the handsome Zorro
Avec son cheval et son grand chapeau
With his horse and his big hat
Avec son flingue et son grand lasso
With his gun and his big lasso
Avec ses bottes et son vieux banjo
With his boots and his old banjo
Ah, ah, sacré Zorro
Ah, ah, that damn Zorro





Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber, Bernard Michel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.