Henri Salvador - Ça pince - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henri Salvador - Ça pince




Ça pince
It Pinches
Je m'en allais à la plage
I was going to the beach
Avec mon petit maillet
With my little mallet
Chercher des crabes, des coquillages
To look for crabs, seashells
Et des tas de crustacés
And lots of crustaceans
Ça pince, ça pince
It pinches, it pinches
Ces petits animaux-là
These little animals
Ça pince, ça pince,
It pinches, it pinches
Regarde tu mets tes doigts
Watch where you put your fingers
J'avais mes vieilles godasses
I had my old sneakers
Pour marcher sur les rochers
To walk on the rocks
Et je farfouille dans les crevasses
And I rummage through the crevices
Avec mon petit crochet
With my little hook
Ça pince, ça pince
It pinches, it pinches
Ces petits animaux-là
These little animals
Ça pince, ça pince,
It pinches, it pinches
Regarde tu mets tes doigts
Watch where you put your fingers
Je fais le tour d'une pierre
I walk around a stone
Pour en trouver l'ouverture
To find the opening
Et devant moi couchée par terre
And in front of me lying on the ground
Je vois Sophie Lacouture
I see Sophie Lacouture
Ça pince, ça pince
It pinches, it pinches
Ces petits animaux-là
These little animals
Ça pince, ça pince,
It pinches, it pinches
Regarde tu mets tes doigts
Watch where you put your fingers
Je dis "Tu prends un bain de soleil?"
I say "Are you sunbathing?"
Elle dit "Eh oui, comme tu vois!
She says "Oh yes, as you can see!
Et j' garde mes boucles d'oreilles
And I keep my earrings on
Pour me protéger du froid"
To protect me from the cold"
Ça pince, ça pince
It pinches, it pinches
Ces petits animaux-là
These little animals
Ça pince, ça pince,
It pinches, it pinches
Regarde tu mets tes doigts
Watch where you put your fingers
Elle dit "Tu vas à la pêche?"
She says "Are you going fishing?"
Je dis "Comment t'as deviné?"
I say "How did you guess?"
Elle dit "Tâte-moi, je suis déjà sèche!"
She says "Feel me, I'm already dry!"
Je dis "Je veux bien tâter!"
I say "I'd love to feel you!"
Ça pince, ça pince
It pinches, it pinches
Ces petits animaux-là
These little animals
Ça pince, ça pince,
It pinches, it pinches
Regarde tu mets tes doigts
Watch where you put your fingers
J'ai pas ram'né de homard {oh non}
I didn't bring back any lobster {oh no}
J'ai pas ram'né d' crustacés {oh non}
I didn't bring back any crustaceans {oh no}
Mais j'ai ce soir dans mon plumard
But tonight in my bed
Une belle sirène bien bronzée
I have a beautiful, well-tanned mermaid
Ça pince, ça pince
It pinches, it pinches
Ces petits animaux-là
These little animals
Ça pince, ça pince,
It pinches, it pinches
Regarde tu mets tes doigts
Watch where you put your fingers
Ça pince, ça pince
It pinches, it pinches
Ces petits animaux-là
These little animals
Ça pince, ça pince,
It pinches, it pinches
Regarde tu mets tes doigts
Watch where you put your fingers
(Ca Pince!)
(It Pinches!)





Writer(s): Boris Vian, Henri Salvador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.