Henric de la Cour - Dracula (Alien Saws Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henric de la Cour - Dracula (Alien Saws Remix)




Dracula (Alien Saws Remix)
Дракула (Alien Saws Remix)
Do you know, do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
You and I are nothing more than mites
Мы с тобой - лишь крошечные клещи,
Together we can serve the skies as kites
Но вместе можем мы парить, как змеи.
But tonight, it's blood in the blood out
Но этой ночью кровь течет рекой
Through love bites
От укусов любви со мной.
You and I should stay out of the light
Нам с тобой бы лучше скрыться в мгле,
Together we can serve the skies as kites
Но вместе можем мы парить, как змеи.
But tonight, it's blood in the blood out
Но этой ночью кровь течет рекой
Through love bites
От укусов любви со мной.
Do you know, do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
So take my hand, tonight
Возьми мою ты руку,
And hold it tight
Держи ее крепко.
The nightmare's here
Кошмар пришел,
Here to stay, tonight
Он здесь, чтобы остаться этой ночью.
But we will find our way
Но мы найдем наш путь.
You and I could not be more alike
Мы с тобой так похожи,
Together we could serve the skies as kites
Вместе могли бы мы парить в небе, как змеи.
But tonight, it's blood in the blood out
Но этой ночью кровь течет рекой
Through love bites
От укусов любви со мной.
Do you know, do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
So take my hand, tonight
Возьми мою ты руку,
And hold it tight
Держи ее крепко.
The nightmare's here
Кошмар пришел,
Here to stay, tonight
Он здесь, чтобы остаться этой ночью.
But we will find our way
Но мы найдем наш путь.
Do you know, do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?
Do you know, do you know the way home?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты дорогу домой?





Writer(s): Henric De La Cour, Rikard Lindh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.