Henrik Heaven - If I Was You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henrik Heaven - If I Was You




If I was you
Если бы я был тобой ...
If I'm telling you the truth
Если я говорю тебе правду ...
Why would you do that?
Зачем ты это делаешь?
I know what I've heard
Я знаю, что слышал.
Can u prove that?
Ты можешь это доказать?
U where not there
Ты где не там
That this didn't happen
Что этого не случилось
If I wouldn't care
Если бы мне было все равно
We would be happy, nah
Мы были бы счастливы, нет
Why would you do that to me?
Почему ты так поступила со мной?
Why would let my love be
Почему бы не оставить мою любовь в покое?
Alone in the night when it's freezing cold
Одна в ночи, когда так холодно.
And no one to hold?
И некого обнять?
I just don't see what u are
Я просто не понимаю, кто ты такой.
It's like a blurry, messy, piece of art
Это как размытое, грязное произведение искусства.
Ah
Ах
Ah
Ах
Thought that u would do me good
Я думал, что ты сделаешь мне добро.
But now your hanging out with someone new
Но теперь ты зависаешь с кем-то другим.
Ah
Ах
Ah
Ах
Ah
Ах
If I was you I would, I should, not do it
Будь я на твоем месте, я бы не стал этого делать.
If I'm telling you the truth I would, I could, not do it
Если я говорю тебе правду, то я бы, я бы мог этого не делать.
If I was you I would, I should, not do it
Будь я на твоем месте, я бы не стал этого делать.
If I'm telling you the truth I would, I could, not do it
Если я говорю тебе правду, то я бы, я бы мог этого не делать.
Why would you do that
Зачем ты это сделал
Knowing that I wouldn't do that?
Зная, что я этого не сделаю?
Was I never enough for you loving?
Неужели мне всегда было мало твоей любви?
Giving me up
Бросаешь меня
When I gave u all things
Когда я отдал тебе все.
Ah
Ах
Why should you do that to me?
Почему ты должен так поступать со мной?
How could you let me believe
Как ты могла позволить мне поверить?
That we where in love every minute, every second?
Что мы влюблены каждую минуту, каждую секунду?
Now I had enough I gotta keep on moving
Теперь с меня хватит я должен продолжать двигаться дальше
I just don't see what u are
Я просто не понимаю, кто ты такой.
It's like a blurry, messy, piece of art
Это как размытое, грязное произведение искусства.
Ah
Ах
Ah
Ах
Thought that u would do me good
Думал, что ты сделаешь мне добро.
But now your hanging out with someone new
Но теперь ты зависаешь с кем-то другим.
Ah
Ах
Ah
Ах
Ah
Ах
If I was you I would, I should, not do it
Будь я на твоем месте, я бы не стал этого делать.
If I'm telling you the truth I would, I could, not do it
Если я говорю тебе правду, то я бы, я бы мог этого не делать.
If I was you I would, I should, not do it
Будь я на твоем месте, я бы не стал этого делать.
If I'm telling you the truth I would, I could, not do it
Если я говорю тебе правду, то я бы, я бы мог этого не делать.
If I was you, yeah
Если бы я был на твоем месте, да
If I was you
Если бы я был тобой ...
I would never do that I'm telling you the truth, oh yeah
Я бы никогда этого не сделал, я говорю тебе правду, о да
Oh, yeah
О, да!
No
Нет
If I was you, yeah
Если бы я был на твоем месте, да
If I was you
Если бы я был тобой ...
I would never do that I'm telling you the truth, oh yeah
Я бы никогда этого не сделал, я говорю тебе правду, о да
Oh, yeah
О, да!
Oh, yeah
О, да!
Oh, yeah
О, да!
Oh, yeah
О, да!
If I was you I would, I should, not do it
Будь я на твоем месте, я бы не стал этого делать.
If I'm telling you the truth I would, I could, not do it
Если я говорю тебе правду, то я бы, я бы мог этого не делать.
If I was you I would, I should, not do it
Будь я на твоем месте, я бы не стал этого делать.
If I'm telling you the truth I would, I could, not do it
Если я говорю тебе правду, то я бы, я бы мог этого не делать.





Writer(s): Einar Eriksen Kvaloy, Henrik Hoven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.