Paroles et traduction Henrik Heaven - Sad Boy (Get Better!)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad Boy (Get Better!)
Грустный парень (Поправляйся!)
I
would
skip
the
mornings
if
I
could
Я
бы
пропускал
утро,
если
бы
мог,
It′s
hard
when
I'm
not
waking
up
with
you
Ведь
тяжело,
когда
я
не
просыпаюсь
с
тобой.
I
still
got
your
t-shirt,
no
excuse
У
меня
всё
ещё
есть
твоя
футболка,
без
оправданий,
Come
on
over
i
don′t
wanna
lose
you
Приходи,
я
не
хочу
тебя
потерять.
I've
been
telling
myself
that
I
feel
good
Я
твердил
себе,
что
мне
хорошо,
And
remind
myself
i
don't
need
you
И
напоминал
себе,
что
ты
мне
не
нужна.
Even
tho
I
know
I
don′t
feel
good
Хотя
я
знаю,
что
мне
не
хорошо,
All
I
can
say
is:
sad
boy
get
better!
Всё,
что
я
могу
сказать:
грустный
парень,
поправляйся!
I′ve
been
telling
myself
that
I
feel
good
Я
твердил
себе,
что
мне
хорошо,
And
remind
myself
i
don't
need
you
И
напоминал
себе,
что
ты
мне
не
нужна.
Even
tho
I
know
I
don′t
feel
good
Хотя
я
знаю,
что
мне
не
хорошо,
Look
in
the
mirror
sad
boy
get
better!
Посмотри
в
зеркало,
грустный
парень,
поправляйся!
Sad
boy
get
better
Грустный
парень,
поправляйся,
Sad
boy
get
better
Грустный
парень,
поправляйся,
Sad
boy
get
better
Грустный
парень,
поправляйся,
Get
better,
better
Поправляйся,
поправляйся.
Hit
me
up
'cause
I
miss
u
baby
Напиши
мне,
потому
что
я
скучаю
по
тебе,
детка,
Hit
me
up
′cause
u
make
it
better
Напиши
мне,
потому
что
с
тобой
мне
лучше.
And
you
may
think
that
I'll
be
out
here
having
fun
И
ты
можешь
думать,
что
я
тут
веселюсь,
Got
you
thinking
that
I′m
always
on
the
run
Думаешь,
что
я
всегда
в
бегах.
But
hit
me
up
'cause
I
miss
you
babe
Но
напиши
мне,
потому
что
я
скучаю
по
тебе,
малышка.
And
I
would
skip
the
mornings
if
I
could
И
я
бы
пропускал
утро,
если
бы
мог.
I've
been
telling
myself
that
I
feel
good
Я
твердил
себе,
что
мне
хорошо,
And
remind
myself
i
don′t
need
you
И
напоминал
себе,
что
ты
мне
не
нужна.
Even
tho
I
know
I
don′t
feel
good
Хотя
я
знаю,
что
мне
не
хорошо,
All
I
can
say
is:
sad
boy
get
better!
Всё,
что
я
могу
сказать:
грустный
парень,
поправляйся!
I've
been
telling
myself
that
I
feel
good
Я
твердил
себе,
что
мне
хорошо,
And
remind
myself
i
don′t
need
you
И
напоминал
себе,
что
ты
мне
не
нужна.
Even
tho
I
know
I
don't
feel
good
Хотя
я
знаю,
что
мне
не
хорошо,
Look
in
the
mirror
sad
boy
get
better!
Посмотри
в
зеркало,
грустный
парень,
поправляйся!
Sad
boy
get
better
Грустный
парень,
поправляйся,
Sad
boy
get
better
Грустный
парень,
поправляйся,
Sad
boy
get
better
Грустный
парень,
поправляйся,
Get
better,
better
Поправляйся,
поправляйся.
I′ve
been
telling
myself
that
I
feel
good
Я
твердил
себе,
что
мне
хорошо,
And
remind
myself
i
don't
need
you
И
напоминал
себе,
что
ты
мне
не
нужна.
Even
tho
I
know
I
don′t
feel
good
Хотя
я
знаю,
что
мне
не
хорошо.
I've
been
telling
myself
that
I
feel
good
Я
твердил
себе,
что
мне
хорошо,
And
remind
myself
i
don't
need
you
И
напоминал
себе,
что
ты
мне
не
нужна.
Even
tho
I
know
I
don′t
feel
good
Хотя
я
знаю,
что
мне
не
хорошо.
All
I
can
say
is:
sad
boy
get
better!
Всё,
что
я
могу
сказать:
грустный
парень,
поправляйся!
I′ve
been
telling
myself
that
I
feel
good
Я
твердил
себе,
что
мне
хорошо,
And
remind
myself
i
don't
need
you
И
напоминал
себе,
что
ты
мне
не
нужна.
Even
tho
I
know
I
don′t
feel
good
Хотя
я
знаю,
что
мне
не
хорошо.
Look
in
the
mirror
sad
boy
get
better!
Посмотри
в
зеркало,
грустный
парень,
поправляйся!
Sad
boy
get
better
Грустный
парень,
поправляйся,
Sad
boy
get
better
Грустный
парень,
поправляйся,
Sad
boy
get
better
Грустный
парень,
поправляйся,
Get
better,
better
Поправляйся,
поправляйся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Harbakk, Henrik Hoven, Lise Reppe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.