Paroles et traduction Henrique Casttro feat. Marília Mendonça - Apartamento 119
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apartamento 119
Apartment 119
Ela
mandou
caçar
meu
rumo
She
told
me
to
get
lost
Não
quis
nem
saber
Didn't
even
want
to
talk
Diz
que
a
minha
doença
de
chegar
tarde
em
casa
Said
my
habit
of
coming
home
late
E
não
prestar
não
tem
remédio
And
not
being
there
for
her
was
beyond
repair
Jogou
minhas
roupas
pela
janela
do
prédio
She
threw
my
clothes
out
the
window
of
the
building
Mas
na
portaria
eu
vi
um
anúncio
But
at
the
front
desk
I
saw
an
ad
Temos
vaga
′pra'
porteiro
We
have
an
opening
for
a
doorman
Nem
pensei
duas
vezes
ocupei
a
vaga
I
didn't
think
twice,
I
took
the
job
O
salário
é
pouco
mas
eu
quero
mesmo
The
pay
is
low,
but
that's
what
I
really
want
É
ficar
de
olho
nela
o
tempo
inteiro
To
keep
an
eye
on
her
all
the
time
Adivinha
quem
é
o
novo
porteiro
amor?
Guess
who's
the
new
doorman,
baby?
Pra
te
ver
tô
fazendo
hora
extra
To
see
you
I'm
working
overtime
E
no
apartamento
119
And
in
apartment
119
Eu
que
mando
quem
desce
e
quem
sobe
I'm
the
one
who
decides
who
goes
up
and
down
Eu
decido
quem
desce
e
quem
sobe
I
decide
who
goes
up
and
down
Adivinha
quem
é
o
novo
porteiro
amor?
Guess
who's
the
new
doorman,
baby?
Pra
te
ver
tô
fazendo
hora
extra
To
see
you
I'm
working
overtime
E
no
apartamento
119
And
in
apartment
119
Eu
que
mando
quem
desce
e
quem
sobe
I'm
the
one
who
decides
who
goes
up
and
down
Nem
Domingo
eu
quero
minha
folga
I
don't
even
want
my
Sunday
off
Mas
me
demito
se
me
aceitar
de
volta
But
I'll
quit
if
you
take
me
back
Aô
Marília
Mendonça!
Oh,
Marília
Mendonça!
Me
ajuda
pelo
amor
de
Deus
Help
me,
for
the
love
of
God
Advinha
quem
é
a
nova
porteira
Henrique
Castro
Guess
who's
the
new
doorman,
Henrique
Castro
Ela
mesma...
You
guessed
it...
Mas
na
portaria
eu
vi
um
anúncio
But
at
the
front
desk
I
saw
an
ad
Temos
vaga
′pra'
porteiro
We
have
an
opening
for
a
doorman
Nem
pensei
duas
vezes
ocupei
a
vaga
I
didn't
think
twice,
I
took
the
job
O
salário
é
pouco
mas
eu
quero
mesmo
The
pay
is
low,
but
that's
what
I
really
want
É
ficar
de
olho
nele
o
tempo
inteiro
To
keep
an
eye
on
him
all
the
time
Adivinha
quem
é
o
novo
porteiro
amor?
Guess
who's
the
new
doorman,
baby?
Pra
te
ver
tô
fazendo
hora
extra
To
see
you
I'm
working
overtime
E
no
apartamento
119
And
in
apartment
119
Eu
que
mando
quem
desce
e
quem
sobe
I'm
the
one
who
decides
who
goes
up
and
down
Eu
decido
quem
desce
e
quem
sobe
I
decide
who
goes
up
and
down
Adivinha
quem
é
o
novo
porteiro
amor?
Guess
who's
the
new
doorman,
baby?
Pra
te
ver
tô
fazendo
hora
extra
To
see
you
I'm
working
overtime
E
no
apartamento
119
And
in
apartment
119
Eu
que
mando
quem
desce
e
quem
sobe
I'm
the
one
who
decides
who
goes
up
and
down
Nem
domingo
eu
quero
minha
folga
I
don't
even
want
my
Sunday
off
Mas
me
demito
se
me
aceitar
de
volta
But
I'll
quit
if
you
take
me
back
Adivinha
quem
é
o
novo
porteiro
amor?
Guess
who's
the
new
doorman,
honey?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clayton Rodrigo Follmann, Marder Bezerra Nunes, Welvis Elan De Souza Sarmento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.