Paroles et traduction Henrique Cerqueira - Don Juan
Por
muito
tempo
eu
calei
meu
coração,
quis
sufocar
Долгое
время
я
молчал,
скрывал
свои
чувства,
Esse
sentimento
que
floresceu,
como
eu
te
explicar
Пытался
задушить
это
чувство,
которое
расцвело,
как
мне
тебе
объяснить
Você
sempre
me
viu
como
um
amigo,
e
um
irmão
Ты
всегда
видела
во
мне
только
друга,
брата
Por
isso
eu
tive
medo
de
arriscar
errado
e
perder
de
vez
o
teu
coração
Поэтому
я
боялся
рискнуть
и
потерять
твое
сердце
навсегда
Por
muito
tempo
evitei
te
olhar
nos
olhos,
me
escondia
Долгое
время
я
избегал
смотреть
тебе
в
глаза,
прятался
Eu
sempre
me
contentei,
um
beijinho,
um
abraço,
isso
já
me
servia
Я
всегда
довольствовался
малым,
поцелуем,
объятием,
мне
этого
было
достаточно
Quantas
coisas(quantas
coisas)
já
perdi,
com
medo
de
perder
Сколько
всего
(сколько
всего)
я
упустил,
боясь
потерять
Mas
agora
eu
aprendi
(mas
agora),
não
vou
perder
você
Но
теперь
я
понял
(теперь
я
понял),
я
не
потеряю
тебя
Te
quero,
(te
quero)
comigo
Хочу,
(хочу)
чтобы
ты
была
со
мной
Mais
que
um
amigo
eu
quero
ser
teu
namorado
Больше
чем
другом,
я
хочу
быть
твоим
парнем
Te
peço
(te
peço)
uma
chance
Прошу
(прошу)
тебя
дать
мне
шанс
Pense
com
carinho
nesse
pobre
apaixonado
Подумай
хорошенько
об
этом
бедном
влюбленном
Te
quero,
(te
quero)
comigo
Хочу,
(хочу)
чтобы
ты
была
со
мной
Mais
que
um
amigo
eu
quero
ser
teu
namorado
Больше
чем
другом,
я
хочу
быть
твоим
парнем
Te
peço
(te
peço)
uma
chance
Прошу
(прошу)
тебя
дать
мне
шанс
Pense
com
carinho
nesse
pobre
apaixonado
Подумай
хорошенько
об
этом
бедном
влюбленном
Eu
não
sou
nenhum,
Don
Juan
conquistador
Я
не
Дон
Жуан,
не
покоритель
сердец
Muito
pouco
eu
sei
do
amor
Я
мало
что
знаю
о
любви
Então
eu
entreguei
tudo
em
oração,
a
quem
sabe
Поэтому
я
доверил
все
молитве,
тому,
кто
знает
Quem
melhor
(quem
melhor)
que
o
inventor
do
coração
Кто
лучше
(кто
лучше),
чем
тот,
кто
создал
сердце
Sei
que
Deus
está
comigo
e
é
por
isso
que
eu
me
assanho
Я
знаю,
что
Бог
со
мной,
и
поэтому
я
осмеливаюсь
Aceitei
o
desafio,
estou
aqui
me
declarando
Я
принял
вызов,
я
здесь,
чтобы
признаться
тебе
Te
quero
muito
mais
que
ontem,
e
hoje
muito
menos
que
amanhã
Я
хочу
тебя
гораздо
больше,
чем
вчера,
и
сегодня
гораздо
меньше,
чем
завтра
Eu
me
escondi
por
tanto
tempo,
mas
hoje
eu
confesso
eu
sou
seu
fã
Я
так
долго
скрывался,
но
сегодня
я
признаюсь,
я
твой
поклонник
Te
quero,
comigo,
mais
que
um
amigo
eu
quero
ser
teu
namorado
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной,
больше
чем
другом,
я
хочу
быть
твоим
парнем
Te
peço
uma
chance,
pense
com
carinho
nesse
pobre
apaixonado
Прошу
тебя
дать
мне
шанс,
подумай
хорошенько
об
этом
бедном
влюбленном
Te
quero,
comigo,
mais
que
um
amigo
eu
quero
ser
teu
namorado
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной,
больше
чем
другом,
я
хочу
быть
твоим
парнем
Te
peço
uma
chance,
pense
com
carinho
nesse
eterno
apaixonado
Прошу
тебя
дать
мне
шанс,
подумай
хорошенько
об
этом
вечно
влюбленном
Nesse
eterno
apaionado
Об
этом
вечно
влюбленном
Nesse
eterno
Об
этом
вечно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrique Cesar Alves De Cerqueira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.