Henrique Cerqueira - Eu Protesto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henrique Cerqueira - Eu Protesto




Eu Protesto
Я протестую
Se você pensa que eu vou desistir
Если ты думаешь, что я сдамся,
Do meu direito de te ver sorrir
Откажусь от права видеть твою улыбку,
Que é garantido na constituição
Которое гарантировано конституцией,
No amor que rege o meu coração
Любовью, которая правит моим сердцем,
É a lei pra mim, e interceder o dia inteiro pra que tudo te bem
Это закон для меня, и я буду ходатайствовать весь день, чтобы у тебя всё было хорошо.
Meu bem, mesmo sabendo que o dia inteiro você nem pra mim
Любимая, даже зная, что тебе весь день нет до меня никакого дела,
Vou te denunciar ao ministério da Justiça Universal
Я подам на тебя в суд Вселенского Правосудия.
Meu bem não é por mal
Любимая, не сердись.
Eu protesto! Por justiça, exijo a tua atenção
Я протестую! Требую справедливости, требую твоего внимания!
Vou pras ruas! Pacificamente em oração
Выйду на улицы! С мирной молитвой.
Me rebelo! Contra a tirania de viver
Восстану! Против тирании жизни
Longe de você
Вдали от тебя.
Se você pensa que eu vou me calar
Если ты думаешь, что я замолчу,
Eu me fatisfaço no altar
Я нахожу удовлетворение только у алтаря.
El guerrillero hay que endurecer
Партизану нужно закаляться,
Pero que sin la ternura jamás perder
Но не терять нежности.
Lei, nos vejo no futuro livres para poder expressar
Любимая, вижу нас в будущем свободными, чтобы выражать
Amor, nas ruas, praças, campos, nas esquinas vamos celebrar
Любовь на улицах, площадях, полях, на перекрёстках мы будем праздновать
Vitória, e repartir os latifúndios, abolir a solidão
Победу и делить поместья, упраздним одиночество
E ver a liberdade em raios fúlgidos
И увидим свободу в сияющих лучах,
Proclamar a nação do amor
Провозгласим нацию любви.
Vem comigo proclamar a nação do amor
Пойдём со мной провозглашать нацию любви.
Eu protesto! Por justiça, exijo a tua atenção
Я протестую! Требую справедливости, требую твоего внимания!
Vou pras ruas! Pacificamente em oração
Выйду на улицы! С мирной молитвой.
Me rebelo! Contra a tirania de viver
Восстану! Против тирании жизни
Longe de você
Вдали от тебя.
Eu protesto! Por justiça, exijo a tua atenção
Я протестую! Требую справедливости, требую твоего внимания!
Vou pras ruas! Pacificamente em oração
Выйду на улицы! С мирной молитвой.
Me rebelo! Contra a tirania de viver
Восстану! Против тирании жизни
Longe de você
Вдали от тебя.
Vem comigo proclamar a nação do amor
Пойдём со мной провозглашать нацию любви.
Vem comigo proclamar a nação do amor
Пойдём со мной провозглашать нацию любви.





Writer(s): Henrique Cesar Alves De Cerqueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.