Henrique Cerqueira - Fujo De Te Ver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henrique Cerqueira - Fujo De Te Ver




Fujo De Te Ver
Бегу от встречи с тобой
Eu olho fotos na internet
Я смотрю твои фото в интернете,
De você com outro pra me convencer
Где ты с другим, чтобы убедить себя
E matar de dor
И убить в себе боль,
A esperança, mas não
Надежду, но не получается.
Eu te excluí dos meus contatos
Я удалил тебя из списка контактов,
Apaguei cada mensagem de amor
Стер каждое любовное сообщение.
Fala coração onde é que eu acho
Скажи, сердце, где мне найти
Teu botão de deletar?
Кнопку «Удалить» для тебя?
Ela brincou com o meu coração
Ты играла с моим сердцем,
E não razão pra esse amor tão sem noção
И нет причины для этой любви, такой бессмысленной.
Mas eu preciso
Но мне нужно,
Eu não quero te querer
Я не хочу тебя хотеть,
Eu sigo lutando pra esquecer
Я продолжаю бороться, чтобы забыть.
Eu fujo de te ver
Я бегу от встречи с тобой,
Pra ver se eu me encontro pra viver
Чтобы попытаться найти себя, чтобы жить.
Mas sempre quando eu caio em mim
Но каждый раз, когда я прихожу в себя,
Morando no meu peito está você
В моей груди живешь ты.
Eu fujo de te ver
Я бегу от встречи с тобой,
Mas a saudade insiste em me lembrar
Но тоска постоянно напоминает о тебе.
Tentei de tudo pra não te querer
Я перепробовал все, чтобы не хотеть тебя,
Mas quanto mais eu tento
Но чем больше я пытаюсь,
Eu vejo que não
Тем больше понимаю, что не могу.
Eu olho fotos na internet
Я смотрю твои фото в интернете,
De você com outro pra me convencer
Где ты с другим, чтобы убедить себя
E matar de dor
И убить в себе боль,
A esperança, mas não
Надежду, но не получается.
Eu te excluí dos meus contatos
Я удалил тебя из списка контактов,
Apaguei cada mensagem de amor
Стер каждое любовное сообщение.
Fala coração onde é que eu acho
Скажи, сердце, где мне найти
Teu botão de deletar?
Кнопку «Удалить» для тебя?
Ela brincou com o meu coração
Ты играла с моим сердцем,
E não razão pra esse amor tão sem noção
И нет причины для этой любви, такой бессмысленной.
Mas eu preciso
Но мне нужно,
Eu não quero te querer
Я не хочу тебя хотеть,
Eu sigo lutando
Я продолжаю бороться.
Eu fujo de te ver
Я бегу от встречи с тобой,
Pra ver se eu me encontro pra viver
Чтобы попытаться найти себя, чтобы жить.
Mas sempre quando eu caio em mim
Но каждый раз, когда я прихожу в себя,
Morando no meu peito está você
В моей груди живешь ты.
Eu fujo de te ver
Я бегу от встречи с тобой,
Mas a saudade insiste em me lembrar
Но тоска постоянно напоминает о тебе.
Tentei de tudo pra não te querer
Я перепробовал все, чтобы не хотеть тебя,
Mas quanto mais eu tento
Но чем больше я пытаюсь,
Eu vejo que não...
Тем больше понимаю, что не...
Eu tento, tento e não aguento mais
Я пытаюсь, пытаюсь и больше не могу,
Eu não quero mais, não
Я больше не хочу, не могу,
Não
Не могу.
E passa o tempo (fujo)
И время идет (бегу),
Você não passará (não posso)
А ты не проходишь (не могу),
Eu tento, tento
Я пытаюсь, пытаюсь,
A saudade mata (não quero)
Тоска убивает (не хочу),
Mata (ter)
Убивает (иметь).
Eu me pergunto, cadê você? (fujo)
Я спрашиваю себя, где ты? (бегу),
Eu não consigo te esquecer (não devo)
Я не могу тебя забыть (не должен),
Eu amo você
Я люблю тебя.





Writer(s): Henrique Cesar Alves De Cerqueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.