Henrique Cerqueira - Hoje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henrique Cerqueira - Hoje




Hoje
Today
Lalaalaaa...
Lalaalaaa...
Lalaalaaa...
Lalaalaaa...
Laalaala.
Laalaala.
Hoje doeu no meu peito não ver teu sorriso, por eu te magoar.
Today my chest ached when I didn't see your smile, because I hurt you.
Hoje eu angustiado, pois vi apagado, o brilho do teu olhar...
Today, I'm distressed because I saw your gaze extinguished, the light in your eyes...
Hoje nós dois nos abrindo mais, nós dois descobrindo mais, pra não nos fechar
Today, we're opening up more, the two of us discovering more, so as not to shut ourselves off
Pois sim, nem de carinho, nem de beijinhos, o amor viverá.
Because yes, love doesn't just live on affection, or just on kisses.
Pra nós é mais importante, como nós agimos, na hora da dor.
For us, it's more important, how we act, in times of pain.
Acho, lhe com a verdade, com sinceridade, ser base pro nosso amor...
I think, giving you the truth, with sincerity, is the foundation of our love...
Eu quero estar crescendo do teu lado, eu quero estar crescendo do teu lado, eu quero estar crescendo do teu lado...
I want to keep growing by your side, I want to keep growing by your side, I want to keep growing by your side...
Eu quero ser o teu melhor amigo, eu quero ser um eterno apaixonado, eu quero estar crescendo do teu lado.
I want to be your best friend, I want to be an eternal lover, I want to keep growing by your side.
Laalaalaa.
Laalaalaa.
Laaalaala.
Laaalaala.
Laalaalaa.
Laalaalaa.
Hoje doeu no meu peito não ver teu sorriso, por eu te magoar.
Today my chest ached when I didn't see your smile, because I hurt you.
Hoje eu angustiado, pois vi apagado, o brilho do teu olhar...
Today, I'm distressed because I saw your gaze extinguished, the light in your eyes...
Hoje nós dois nos abrindo mais, nós dois descobrindo mais, pra não nos fechar
Today, we're opening up more, the two of us discovering more, so as not to shut ourselves off
Pois sim, nem de carinho, nem de beijinhos, o amor viverá.
Because yes, love doesn't just live on affection, or just on kisses.
Pra nós é mais importante, como nós agimos, na hora da dor.
For us, it's more important, how we act, in times of pain.
Acho, lhe com a verdade, com sinceridade, ser base pro nosso amor...
I think, giving you the truth, with sincerity, is the foundation of our love...
Eu quero estar crescendo do teu lado, eu quero estar crescendo do teu lado, eu quero estar crescendo do teu lado...
I want to keep growing by your side, I want to keep growing by your side, I want to keep growing by your side...
Eu quero ser o teu melhor amigo, eu quero ser um eterno apaixonado, eu quero estar crescendo do teu lado...
I want to be your best friend, I want to be an eternal lover, I want to keep growing by your side...
Eu quero desvendar os seus mistérios, você pra mim é um caso muito sério, eu quero estar crescendo do seu lado...
I want to unveil your mysteries, you're a very serious case for me, I want to keep growing by your side...
Se o teu coração não se fechar pra mim, se o teu coração se abrir muito mais,
If your heart doesn't close on me, if your heart opens up even more,
Eu quero estar crescendo do seu ladooo...
I want to keep growing by your side...
Laalaalaaa.
Laalaalaaa.





Writer(s): Henrique Cerqueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.