Paroles et traduction Henrique Cerqueira - Mesmo Assim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
despertei
como
um
choque
I
woke
up
in
shock
Quando
você
pegou
na
minha
mão
When
you
took
my
hand
Te
percebi
com
outros
olhos
então
Then
I
saw
you
with
different
eyes
Mas
o
que
você
vai
pensar
se
eu
me
mostrar
de
verdade
But
what
will
you
think
if
I
show
myself
for
real
Meu
passado,
erros,
meus
defeitos
My
past,
mistakes,
my
flaws
Descobri
que
o
amor
vê
de
um
jeito
I
discovered
that
love
sees
in
a
way
Que
despensa
a
gente
de
se
esconder
That
excuses
us
from
hiding
Porque
você
me
ama
mesmo
assim
Because
you
love
me
even
so
É
claro
que
eu
digo
sim
pra
esse
seu
jeito
Of
course
I
say
yes
to
that
way
of
yours
Docinho,
amante,
amigo
do
peito
Sweet
one,
lover,
best
friend
Até
o
fim,
eu
te
quero
tanto
assim
Until
the
end,
I
want
you
so
much
Nada
é
imperfeito
se
a
gente
aprende
a
ver
com
os
olhos
do
amor
Nothing
is
imperfect
if
we
learn
to
see
through
the
eyes
of
love
Eu
despertei
como
um
choque
I
woke
up
in
shock
Quando
você
pegou
na
minha
mão
When
you
took
my
hand
Te
percebi
com
outros
olhos
então
Then
I
saw
you
with
different
eyes
Mas
o
que
você
vai
pensar
se
eu
me
mostrar
de
verdade
But
what
will
you
think
if
I
show
myself
for
real
Meu
passado,
erros,
meus
defeitos
My
past,
mistakes,
my
flaws
Descobri
que
o
teu
amor
me
vê
de
um
jeito
I
found
that
your
love
sees
me
in
a
way
Que
despensa
a
gente
de
se
esconder
That
excuses
us
from
hiding
Porque
você
me
ama
mesmo
assim
Because
you
love
me
even
so
É
claro
que
eu
digo
sim
pra
esse
seu
jeito
Of
course
I
say
yes
to
that
way
of
yours
Docinho,
amante,
amigo
do
peito
Sweet
one,
lover,
best
friend
Até
o
fim,
eu
te
quero
tanto
assim
Until
the
end,
I
want
you
so
much
Nada
é
imperfeito
se
a
gente
aprende
a
ver
com
os
olhos
do
amor
Nothing
is
imperfect
if
we
learn
to
see
through
the
eyes
of
love
Diante
de
Deus
e
das
estrelas
Before
God
and
the
stars
Como
a
primeira
vez
Just
like
the
first
time
Nossa
aliança
será
como
a
trindade
Our
covenant
will
be
like
the
Trinity
Um
só
feito
de
três
One
made
of
three
É
claro
que
eu
digo
sim
pra
esse
seu
jeito
Of
course
I
say
yes
to
that
way
of
yours
Docinho,
amante,
amigo
do
peito
Sweet
one,
lover,
best
friend
Até
o
fim,
eu
te
quero
tanto
assim
Until
the
end,
I
want
you
so
much
Nada
é
imperfeito
se
a
gente
aprende
a
ver
com
os
olhos
Nothing
is
imperfect
if
we
learn
to
see
with
the
eyes
Como
a
Trindade
Like
the
Trinity
Um
só
feito
de
três
One
made
of
three
Como
a
Trindade
Like
the
Trinity
Deus,
você
e
eu
God,
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrique Cesar Alves De Cerqueira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.