Henrique Cerqueira - Não Desista Dos Seus Sonhos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henrique Cerqueira - Não Desista Dos Seus Sonhos




Não Desista Dos Seus Sonhos
Don't Give Up On Your Dreams
Você é assim, feita de sonhos e esperança
You are like that, made of dreams and hope
Nasceu pra amar e ser amada por alguém, eternamente
You were born to love and to be loved, forever
E compartilhar Jesus e a vida
And to share Jesus and life
Serem dois em um, uma família
To be two in one, a family
Você é assim, puro romance
You are like that, pure romance
Chega a ser boba e engraçada
You can be silly and funny
Contagiante essa sua em contos de fadas
Your faith in fairy tales is contagious
E vem você agora me dizer que está desanimada
And you come to me now to tell me that you are discouraged
Não quer mais saber
You don't want to know anymore
Que você está cansada de tanto sofrer
That you're tired of suffering so much
Que está doendo muito o seu coração
That your heart aches so much
Oh minha amiga não fique assim
Oh my love, don't be like that
Não acabou o mundo, ainda não é o fim
The world isn't over; it's not the end yet
Pode ser noite agora, tempo de chorar
It may be night now, a time to weep
Mas logo chega o dia e vamos cantar
But soon day will come, and we shall sing
Não desista dos seus sonhos
Don't give up on your dreams
Deus tem o melhor pra você
God has the best for you
Lembra que ele está perto
Remember that He is near
Ele sofre com você
He is suffering with you
Não desista dos seus sonhos
Don't give up on your dreams
A dor com o tempo vai passar
The pain will pass with time
Entrega toda a tua angústia
Hand over all your anguish
Pr'o consolador cuidar
For the Comforter to heal
Quem ama é assim, a riscos, se expõe
Those who love are like that, they expose themselves to risks
Quem ama se entrega
Those who love surrender themselves
E nessa entrega pode se machucar
And in this surrender, they may get hurt
Mas esse é o desafio de quem quer amar
But this is the challenge for those who want to love
Tua dor deve ser grande, outra vez decepção
Your pain must be great, another disappointment
Parecia ser o cara certo
He seemed to be the right guy
Especialmente feito pra você
Specially designed for you
Talvez os pessismistas sejam certos
Perhaps the pessimists are right
E desiludidos donos da razão
And disillusioned people are right
Jovens sonhadores são ingênuos
Young dreamers are naive
E quebrando a cara aprenderão
And only by breaking their hearts will they learn
Que amor eterno é uma utopia
That eternal love is a utopia
Casamento perfeito, ilusão
Perfect marriage, an illusion
Príncipe encantado, fantasia
Prince Charming, a fantasy
Monogamia é o mesmo que prisão
Monogamy is the same as prison
Que a figueira não floresça
Let no fig tree blossom
Que a videira não frutos
Let no vine bear fruit
Vem, porém, se alegrar no Senhor
Still, come rejoice in the Lord
Exultai no Deus da Salvação
Exult in the God of our Salvation
Te agrada do Senhor
Delight in the Lord
E Ele satisfará os desejos do seu coração
And He will fulfill the desires of your heart
Espera no Senhor, no tempo do Senhor
Wait on the Lord, in the Lord's time
A resposta pra tua oração
The answer to your prayer
não desista dos teus sonhos
Just don't give up on your dreams
Deus tem o melhor pra você
God has the best for you
Lembra que ele está perto
Remember that He is near
Ele sofre com você
He suffers with you
Não desista dos seus sonhos
Don't give up on your dreams
A dor com um tempo vai passar
The pain will pass with time
Entrega toda a tua angústia
Hand over all your anguish
Pr'o consolador cuidar
For the Comforter to heal
Do teu coração
From your heart
Teu coração
Your heart





Writer(s): Henrique Cesar Alves De Cerqueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.