Henrique Cerqueira - Quando É Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henrique Cerqueira - Quando É Amor




Quando É Amor
When It's Love
O que faz valer a pena a vida
What makes life worthwhile
São as coisas que valem o risco
Are the things worth the risk
As melhores histórias contadas
The best stories ever told,
São cheias de emoção
Are filled with emotion
Vencendo a razão
Overcoming reason
Em São Paulo ela o conheceu
In São Paulo, she met him
Numa viagem de trabalho com seu pai
On a business trip with her father
fazia muito tempo que isso aconteceu
It had been a long time since that happened
era fevereiro, ela queria festa
It was already February, she just wanted to party
No bolso de uma calça esquecida, eu não sei
In the pocket of a forgotten pants, I don't know
O telefone da morena ele achou
The brunette's phone he found
Depois de tanto tempo longe, sampa Ceará
After so long apart, São Paulo, Ceará
O telefone da morena então tocou
The brunette's phone then rang
Quando é amor nada é demais
When it's love, nothing is impossible
Milhões de milhas, nada é capaz
Millions of miles, nothing is capable
De calar essa vontade
Of silencing this desire
Desmentir essa verdade
Of denying this truth
Tanto querer
So much want
Olhando para trás eu sei
Looking back, I know
Mesmo jovens loucos, Deus cuidou tão bem de nós
Even as crazy kids, God took such good care of us
Olhando pro presente, eu vejo e me alegro
Looking to the present, I see and I'm glad
Com os frutos lindos que plantamos juntos
With the beautiful fruits we planted together
Olhando para frente, eu não tenho o que temer
Looking ahead, I have nothing to fear
Tendo Deus e você de lado, coração apaixonado
Having God and you by my side, my heart is in love
Te quero mais (te quero mais, quero mais)
I want you more (I want you more, I want more)
Quando é amor nada é demais
When it's love, nothing is impossible
Milhões de milhas, nada é capaz
Millions of miles, nothing is capable
De calar essa vontade
Of silencing this desire
Desmentir essa verdade
Of denying this truth
Tanto querer
So much want
Quando é amor
When it's love,
Um furacão vai te arrastando
A hurricane will drag you away
Essa paixão parece até novela
This passion is like a soap opera
Realidade ele e ela
He and she, reality
Quando é amor nada é demais
When it's love, nothing is impossible
Milhões de milhas, nada é capaz
Millions of miles, nothing is capable
De calar essa vontade
Of silencing this desire
Desmentir essa verdade
Of denying this truth
Tanto querer
So much want
Quando é amor
When it's love,
Um furacão vai te arrastando
A hurricane will drag you away
Essa paixão parece até novela
This passion is like a soap opera
Realidade ele e ela
He and she, reality
Inspiração
Inspiration






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.