Paroles et traduction Henrique Cerqueira - Quem É Ela?
Quem
é
ela,
encostada
na
porta
de
vestido
Кто
она,
прислонившаяся
к
двери
в
платье?
Cena
ideal
fotografia
Идеальная
сцена
для
фотографии.
Olhando
o
infinito
sem
se
preocupar
Смотрит
в
бесконечность,
ни
о
чем
не
беспокоясь.
Será
uma
festa
Будет
ли
праздник,
Aonde
estou
se
for
ela
é
a
dona
Где
я
окажусь,
если
она
здесь
хозяйка?
Converso
com
outros,
mas
ela
é
dona
Я
говорю
с
другими,
но
она
хозяйка
Do
meu
olhar
eu
não
consigo
evitar
Моего
взгляда,
я
не
могу
его
отвести.
E
descongela
se
acende
e
passo
a
passo
a
sala
vira
passarela
И
все
тает,
зажигается,
и
шаг
за
шагом
зал
превращается
в
подиум.
E
ela
vem
na
minha
direção
И
она
идет
в
мою
сторону,
Como
a
primeira
vez
que
capturou
Как
в
тот
первый
раз,
когда
пленила
O
meu
coração
Мое
сердце.
Que
eu
já
sei,
seu
nome
Я
уже
знаю
ее
имя,
Tatuei
na
alma
Вытатуировал
на
душе.
Ela
já,
é
a
musa
de
outras
canções
que
eu
fiz
Она
уже
муза
других
моих
песен.
Eu
já
sei
seus
gosto,
manias,
desgostos
Я
знаю
ее
вкусы,
привычки,
неприязни,
E
essa
não
é
a
primeira
vez,
que
eu
novamente
me
И
это
не
первый
раз,
когда
я
снова
Apaixonarei,
por
ela
Влюбляюсь
в
нее.
Que
dorme
em
meu
colo,
feito
cinderela
Спит
у
меня
на
коленях,
как
Золушка,
Esfrega
os
pezinhos,
coisa
bela
Потирает
ножки,
красавица,
Que
quando
estressadinha
gosta
de
brigar
Которая,
когда
раздражена,
любит
спорить.
Que
faz
eu
me
esquecer
que
existe
tempo
Которая
заставляет
меня
забыть
о
времени,
Que
faz
eu
me
lembrar
que
o
tempo
é
curto
Которая
заставляет
меня
помнить,
что
время
коротко,
Me
lembra
pelo
o
que
se
vale
apena
trabalhar
Напоминает
мне,
ради
чего
стоит
работать.
E
descongela
se
acende
e
passo
a
passo
a
sala
vira
И
все
тает,
зажигается,
и
шаг
за
шагом
зал
превращается
в
Ela
vem,
na
minha
direção
Она
идет
в
мою
сторону,
Como
a
primeira
vez
que
capturou
Как
в
тот
первый
раз,
когда
пленила
O
meu
coração
Мое
сердце.
Eu
já
sei...
Я
уже
знаю...
E
eu
já
sei,
seu
nome
Я
уже
знаю
ее
имя,
Tatuei
na
alma
Вытатуировал
на
душе.
Ela
já,
é
a
musa
de
outras
canções
que
eu
já
fiz
Она
уже
муза
других
моих
песен.
Eu
já
sei
seus
gosto,
manias,
desgostos
Я
знаю
ее
вкусы,
привычки,
неприязни,
E
essa
não
é
a
primeira
vez
И
это
не
первый
раз.
E
eu
já
sei,
seu
nome
Я
уже
знаю
ее
имя,
Tatuei
na
alma
Вытатуировал
на
душе.
Ela
já,
é
a
musa
de
outras
canções
que
eu
fiz
Она
уже
муза
других
моих
песен.
Eu
já
sei
seus
gosto,
manias,
desgostos
Я
знаю
ее
вкусы,
привычки,
неприязни,
E
essa
não
é
a
primeira
vez
И
это
не
первый
раз.
E
essa
não
é
a
última
vez
И
это
не
последний
раз,
Que
eu
novamente,
novamente,
novamente
Когда
я
снова,
снова,
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrique Cesar Alves De Cerqueira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.