Paroles et traduction Henrique & Juliano Part. João Neto & Frederico - Não Tô Valendo Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Tô Valendo Nada
Я ничего не стою
Joga
a
mãozinha
pra
cima
e
bate
na
palma
Подними
ручку
вверх
и
хлопни
в
ладоши
Logo
hoje
que
eu
saí
com
a
minha
namorada
Как
раз
сегодня
я
вышел
со
своей
девушкой
Pra
fazer
uma
média
com
ela
na
balada
Чтобы
произвести
на
неё
впечатление
в
клубе
Essa
menina
também
resolveu
sair
de
casa
Эта
девчонка
тоже
решила
выйти
из
дома
Toda
produzida,
a
mais
top
da
galáxia
Вся
такая
нарядная,
самая
крутая
во
всей
галактике
Tá
tirando
onda,
rebolando
na
minha
frente
Выпендривается,
танцует
передо
мной
De
saia
curtinha,
sorriso
indecente
В
короткой
юбке,
с
непристойной
улыбкой
Ela
é
gostosa,
só
faz
isso
pra
me
provocar
Она
такая
аппетитная,
делает
это
только
чтобы
меня
спровоцировать
Sabe
que
eu
fico
doido
vendo
ela
dançar
Знает,
что
я
схожу
с
ума,
глядя
как
она
танцует
Vou
esperar
minha
mulher
querer
ir
no
banheiro
Подожду,
пока
моя
девушка
захочет
в
туалет
Aí
eu
ganho
cinco
minutinhos
de
solteiro
Тогда
у
меня
будет
пять
минуточек
свободы
É
rapidinho,
ela
nem
vai
desconfiar
Это
быстро,
она
даже
не
заподозрит
Eu
tinha
que
ter
vindo
pra
balada
com
os
parceiro
Надо
было
идти
в
клуб
с
друзьями
Aí
não
dava
outra,
ia
rolar,
não
tinha
jeito
Тогда
бы
всё
было
по-другому,
всё
бы
случилось,
без
вариантов
E
lá
em
casa
a
gente
ia
se
acabar
И
дома
у
нас
был
бы
настоящий
отрыв
Ai,
tô
valendo
nada
Эх,
я
ничего
не
стою
Vish,
a
minha
carne
é
fraca
Блин,
моя
плоть
слаба
Nossa,
assim
você
acaba
me
matando
Боже,
ты
меня
так
просто
убьешь
Cê
nem
faz
ideia
do
que
eu
tô
imaginando
Ты
даже
не
представляешь,
о
чём
я
думаю
Ai,
meu
Deus
do
céu,
não
tô
valendo
nada
Эх,
Боже
мой,
я
ничего
не
стою
Vish,
como
a
minha
carne
anda
fraca
Блин,
как
же
слаба
моя
плоть
Nossa,
assim
você
acaba
me
mantando
Боже,
ты
меня
так
просто
убьешь
Cê
nem
faz
ideia
do
que
eu
tô
imaginando
Ты
даже
не
представляешь,
о
чём
я
думаю
(E
pra
cantar
com
a
gente,
João
Neto
e
Frederico,
opá)
(И
спеть
с
нами,
Жуан
Нету
и
Фредерику,
опа)
Vou
esperar
minha
mulher
querer
ir
no
banheiro
Подожду,
пока
моя
девушка
захочет
в
туалет
Aí
eu
ganho
cinco
minutinhos
de
solteiro
Тогда
у
меня
будет
пять
минуточек
свободы
É
rapidinho,
ela
nem
vai
desconfiar
Это
быстро,
она
даже
не
заподозрит
Eu
tinha
que
ter
vindo
pra
balada
com
os
parceiro
Надо
было
идти
в
клуб
с
друзьями
Aí
não
dava
outra,
ia
rolar,
não
tinha
jeito
Тогда
бы
всё
было
по-другому,
всё
бы
случилось,
без
вариантов
E
lá
em
casa
a
gente
ia
se
acabar
И
дома
у
нас
был
бы
настоящий
отрыв
Ai,
tô
valendo
nada
Эх,
я
ничего
не
стою
Vish,
a
minha
carne
é
fraca
Блин,
моя
плоть
слаба
Nossa,
assim
você
acaba
me
matando
Боже,
ты
меня
так
просто
убьешь
Cê
nem
faz
ideia
do
que
eu
tô
imaginando
Ты
даже
не
представляешь,
о
чём
я
думаю
Ai,
meu
Deus
do
céu,
não
tô
valendo
nada
Эх,
Боже
мой,
я
ничего
не
стою
Vish,
como
a
minha
carne
anda
fraca
Блин,
как
же
слаба
моя
плоть
Nossa,
assim
você
acaba
me
mantando
Боже,
ты
меня
так
просто
убьешь
Cê
nem
faz
ideia
do
que
eu
tô
imaginando
Ты
даже
не
представляешь,
о
чём
я
думаю
Ai,
tô
valendo
nada
Эх,
я
ничего
не
стою
Vish,
a
minha
carne
é
fraca
Блин,
моя
плоть
слаба
Nossa,
assim
você
acaba
me
matando
Боже,
ты
меня
так
просто
убьешь
Cê
nem
faz
ideia
do
que
eu
tô
imaginando
Ты
даже
не
представляешь,
о
чём
я
думаю
Ai,
não
tô
valendo
nada
Эх,
я
ничего
не
стою
Vish,
a
minha
carne
anda
fraca
Блин,
как
же
слаба
моя
плоть
Nossa,
assim
você
acaba
me
mantando
Боже,
ты
меня
так
просто
убьешь
Cê
nem
faz
ideia
do
que
eu
tô
imaginando
Ты
даже
не
представляешь,
о
чём
я
думаю
Ai,
tô
valendo
nada
Эх,
я
ничего
не
стою
Vish,
a
minha
carne
é
fraca
Блин,
моя
плоть
слаба
Nossa,
assim
você
acaba
me
matando
Боже,
ты
меня
так
просто
убьешь
Cê
nem
faz
ideia
do
que
eu
tô
imaginando
Ты
даже
не
представляешь,
о
чём
я
думаю
Ai,
meu
Deus
do
céu,
não
tô
valendo
nada
Эх,
Боже
мой,
я
ничего
не
стою
Vish,
como
a
minha
carne
anda
fraca
Блин,
как
же
слаба
моя
плоть
Nossa,
assim
você
acaba
me
mantando
Боже,
ты
меня
так
просто
убьешь
Cê
nem
faz
ideia
do
que
eu
tô
imaginando
Ты
даже
не
представляешь,
о
чём
я
думаю
Não
tô
valendo
nada
Я
ничего
не
стою
Henrique
e
Juliano
e
João
Neto
e
Frederico,
aí
Энрике
и
Жулиано
и
Жуан
Нету
и
Фредерику,
вот
так
Valeu
Palmas,
não
tô
valendo
nada
Спасибо,
Палмас,
я
ничего
не
стою
João
Neto
e
Frederico
(Obrigado
gente)
Жуан
Нету
и
Фредерику
(Спасибо,
люди)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.