Henrique & Juliano - Até Você Voltar (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henrique & Juliano - Até Você Voltar (Live)




Até Você Voltar (Live)
Until You Come Back (Live)
Aqui sentado nessa mesa
Sitting here at this table
o copo de cerveja é minha companhia
Only a pint of beer is my company
E essa casa está tão cheia
And this house feels so full
E parece vazia sem você comigo
Yet it feels empty without you
E hoje está fazendo um ano
Today marks a year
Aqui no meu calendário ainda está marcando
My calendar still marks the day and month
O dia e o mês, foi a primeira vez
Of our first date, and what you promised
E o que me prometeu, será que se esqueceu?
Have you forgotten?
De todos nossos planos, nossos filhos, nosso apartamento
All our plans, our children, our apartment
Da nossa lua de mel, do nosso casamento
Our honeymoon, our wedding
Como pude acreditar nesse seu juramento?
How could I believe your vows?
E agora estou sozinho outra vez
Now I'm alone again
De copo sempre cheio, coração vazio
Glass always full, heart empty
me tornando um cara solitário e frio
I'm becoming a lonely and cold person
Vai ser difícil eu me apaixonar de novo
It'll be hard for me to fall in love again
E a culpa é sua
And it's all your fault
Antes embriagado do que iludido
Better to be drunk than deluded
Acreditar no amor não faz mais sentido
There's no more point in believing in love
Eu vou continuar nessa vida bandida
I'll continue this reckless life
Até você voltar
Until you come back
De todos nossos planos, nossos filhos, nosso apartamento
All our plans, our children, our apartment
Da nossa lua de mel, do nosso casamento
Our honeymoon, our wedding
Como pude acreditar nesse seu juramento?
How could I believe your vows?
E agora estou sozinho outra vez
Now I'm alone again
De copo sempre cheio, coração vazio
Glass always full, heart empty
me tornando um cara solitário e frio
I'm becoming a lonely and cold person
Vai ser difícil eu me apaixonar de novo
It'll be hard for me to fall in love again
E a culpa é sua
And it's all your fault
Antes embriagado do que iludido
Better to be drunk than deluded
Acreditar no amor não faz mais sentido
There's no more point in believing in love
Eu vou continuar nessa vida bandida
I'll continue this reckless life
Até você voltar
Until you come back
De copo sempre cheio, coração vazio
Glass always full, heart empty
me tornando um cara solitário e frio
I'm becoming a lonely and cold person
Vai ser difícil eu me apaixonar de novo
It'll be hard for me to fall in love again
E a culpa é sua
And it's all your fault
Antes embriagado do que iludido
Better to be drunk than deluded
Acreditar no amor não faz mais sentido
There's no more point in believing in love
Eu vou continuar nessa vida bandida
I'll continue this reckless life
Até você voltar
Until you come back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.