Henrique & Juliano - De Trás Pra Frente (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henrique & Juliano - De Trás Pra Frente (Ao Vivo)




De Trás Pra Frente (Ao Vivo)
Задом наперёд (концертная запись)
Nem todo erro é errado, sabia?
Не все ошибки неправильны, знаешь?
Vamo contar essa história?
Рассказать тебе эту историю?
O problema dos erros
Проблема ошибок в том,
É que, às vezes, eles beijam bem
Что иногда они так сладко целуют.
E olha eu aqui, hein?
И вот я снова здесь,
Errando de novo
Снова ошибаюсь.
O problema dos erros
Проблема ошибок в том,
É que, às vezes, eles fazem bem
Что иногда они делают всё так хорошо.
Como ninguém
Как никто другой.
E a gente fica bobo
И мы становимся такими глупыми.
Bobo, sabendo que não vai dar certo
Глупыми, зная, что ничего не получится.
Mas é bem pior não ter você por perto
Но ещё хуже, когда тебя нет рядом.
E se eu for errando assim, vai que eu acerto
И если я буду продолжать ошибаться, то вдруг я всё-таки добьюсь своего.
Vou adiando o fim pra viver nesse presente incerto
Я оттягиваю конец, чтобы просто жить в этом ненадёжном настоящем.
Diz!
Скажи!
E se fosse ao contrário
А что, если бы всё было наоборот?
Do avesso, ou de trás (pra frente)
Наизнанку, или задом наперёд?
Esse amor começaria errado
Эта любовь началась бы с ошибки
E terminaria bem
И закончилась бы хорошо.
E se fosse ao contrário
А что, если бы всё было наоборот?
Do avesso, ou de trás pra frente
Наизнанку, или задом наперёд?
Esse amor começaria errado
Эта любовь началась бы с ошибки
E terminaria bem com a gente, com a gente
И закончилась бы хорошо. С нами, с нами.
Eu vou errando sempre
Я буду продолжать ошибаться всегда.
Bobo, sabendo que não vai dar certo
Глупыми, зная, что ничего не получится.
Mas é bem pior não ter você por perto
Но ещё хуже, когда тебя нет рядом.
E se eu for errando assim, vai que eu acerto
И если я буду продолжать ошибаться, то вдруг я всё-таки добьюсь своего.
Vou adiando o fim pra viver nesse presente incerto
Я оттягиваю конец, чтобы просто жить в этом ненадёжном настоящем.
E se fosse ao contrário
А что, если бы всё было наоборот?
Do avesso, ou de trás pra frente
Наизнанку, или задом наперёд?
Esse amor começaria errado
Эта любовь началась бы с ошибки
E terminaria bem
И закончилась бы хорошо.
E se fosse ao contrário
А что, если бы всё было наоборот?
Do avesso, ou de trás pra frente
Наизнанку, или задом наперёд?
Esse amor começaria errado
Эта любовь началась бы с ошибки
E terminaria bem com a gente, com a gente
И закончилась бы хорошо. С нами, с нами.
Eu vou errando sempre
Я буду продолжать ошибаться всегда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.