Henrique & Juliano - Gordinho Saliente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henrique & Juliano - Gordinho Saliente




Gordinho Saliente
Salacious Little Fella
Mas não é possível será que eu enxergando direito?
Is it even possible? Am I seeing things right?
Bateu curiosidade eu vou ter que chegar
Curiosity got the better of me, I have to approach.
Como é que pode? Papai do céu, muito obrigado mesmo
How could this be? Thank you, dear lord.
Mas força pra ela poder me aguentar
But please give her the strength to handle me.
Que ignorância da sua mãe que te fez tão gostosa assim
What a travesty your mother committed, making you so delicious.
Que covardia do seu pai deixar você sair
How cowardly of your father to let you leave the house.
tem coragem de experimentar esse gordinho?
Do you dare to try this salacious little fella?
é boa demais, não deu pra resistir
You're too hot to resist.
Ê, gordinho saliente, que moleque pra frente
Hey, salacious little fella, what a stud.
Desculpe, esse é meu jeito e ninguém vai me mudar
Excuse me, but this is who I am, and no one can change me.
Gordinho saliente, que moleque pra frente
Salacious little fella, what a stud.
Eu sou a ferramenta de fazer mulher pirar
I'm the tool that'll make you lose your mind.
Gordinho saliente, que moleque pra frente
Salacious little fella, what a stud.
Desculpe, esse é meu jeito e ninguém vai me mudar
Excuse me, but this is who I am, and no one can change me.
Gordinho saliente, que moleque pra frente
Salacious little fella, what a stud.
Eu sou a ferramenta de fazer mulher pirar
I'm the tool that'll make you lose your mind.
Mas não é possível será que eu enxergando direito?
Is it even possible? Am I seeing things right?
Bateu curiosidade eu vou ter que chegar
Curiosity got the better of me, I have to approach.
Como é que pode? Papai do céu, muito obrigado mesmo
How could this be? Thank you, dear lord.
Mas força pra ela poder me aguentar
But please give her the strength to handle me.
Que ignorância da sua mãe que te fez tão gostosa assim
What a travesty your mother committed, making you so delicious.
Que covardia do seu pai deixar você sair
How cowardly of your father to let you leave the house.
tem coragem de experimentar esse gordinho?
Do you dare to try this salacious little fella?
é boa demais, não deu pra resistir
You're too hot to resist.
Ê, gordinho saliente, que moleque pra frente
Hey, salacious little fella, what a stud.
Desculpe, esse é meu jeito e ninguém vai me mudar
Excuse me, but this is who I am, and no one can change me.
Gordinho saliente, que moleque pra frente
Salacious little fella, what a stud.
Eu sou a ferramenta de fazer mulher pirar
I'm the tool that'll make you lose your mind.
Gordinho saliente, que moleque pra frente
Salacious little fella, what a stud.
Desculpe, esse é meu jeito e ninguém vai me mudar
Excuse me, but this is who I am, and no one can change me.
Gordinho saliente, que moleque pra frente
Salacious little fella, what a stud.
Eu sou a ferramenta de fazer mulher pirar
I'm the tool that'll make you lose your mind.
Gordinho saliente, que moleque pra frente
Salacious little fella, what a stud.
Desculpe, esse é meu jeito e ninguém vai me mudar
Excuse me, but this is who I am, and no one can change me.
Gordinho saliente, que moleque pra frente
Salacious little fella, what a stud.
Eu sou a ferramenta de fazer mulher pirar
I'm the tool that'll make you lose your mind.





Writer(s): Henrique Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.