Paroles et traduction Henrique & Juliano - Mudando de Assunto (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mudando de Assunto (Live)
Меняя тему (Live)
Quer
saber
qual
seria
o
meu
pesadelo
Хочешь
знать,
какой
был
бы
мой
самый
страшный
сон?
Sem
nenhuma
dúvida
seria
o
medo
Без
сомнения,
это
был
бы
страх,
Seria
acordar
e
não
estar
com
você
Страх
проснуться
и
не
быть
с
тобой.
Chega
a
dar
tremedeira,
um
nó
na
barriga
Даже
дрожь
пробирает,
ком
в
горле.
Quem
ama
demais
não
suporta
uma
briga
Кто
любит
сильно,
не
выносит
ссор.
Ciúmes
demais
faz
a
gente
sofrer
Излишняя
ревность
заставляет
нас
страдать.
Mudando
de
assunto
Меняя
тему...
Cê
tá
tão
bonita
Ты
такая
красивая.
Que
cheiro
gostoso
que
vem
de
você
Какой
приятный
аромат
исходит
от
тебя.
E
se
eu
te
contar
você
nem
acredita
И
если
я
тебе
расскажу,
ты
даже
не
поверишь,
Se
eu
tava
brigando
e
eu
nem
lembro
por
que
Я
ругался,
и
даже
не
помню
почему.
Pra
que
brigar
se
o
amor
é
isso
Зачем
ссориться,
если
любовь
— это...
É
uma
espécie
de
um
vício
Это
своего
рода
зависимость,
Mil
maneiras
de
querer
Тысяча
способов
хотеть.
Pra
que
brigar
Зачем
ссориться?
Chorar,
embora
Плакать,
уходить...
Eu
bem
sei
que
nessa
hora
Я
точно
знаю,
что
в
этот
момент
Vai
me
dar
vontade
de
você.
Мне
захочется
быть
с
тобой.
Mudando
de
assunto
cê
tá
tão
Bonita,
que
cheiro
gostoso
que
vem
de
você.
Меняя
тему,
ты
такая
красивая,
какой
приятный
аромат
исходит
от
тебя.
E
se
eu
te
contar
você
nem
acredita
И
если
я
тебе
расскажу,
ты
даже
не
поверишь,
Se
eu
tava
brigando
e
eu
nem
lembro
por
que
Я
ругался,
и
даже
не
помню
почему.
Pra
que
brigar
se
o
amor
é
isso
Зачем
ссориться,
если
любовь
— это...
É
uma
espécie
de
um
vício
Это
своего
рода
зависимость,
Mil
maneiras
de
querer
Тысяча
способов
хотеть.
Pra
que
brigar
Зачем
ссориться?
Chorar,
embora
Плакать,
уходить...
Eu
bem
sei
que
nessa
hora
Я
точно
знаю,
что
в
этот
момент
Vai
me
dar
vontade
de
você.
Мне
захочется
быть
с
тобой.
Se
eu
tava
brigando
e
eu
nem
lembro
por
que
Я
ругался,
и
даже
не
помню
почему.
Pra
que
brigar
se
o
amor
é
isso
Зачем
ссориться,
если
любовь
— это...
É
uma
espécie
de
um
vício
Это
своего
рода
зависимость,
Mil
maneiras
de
querer
Тысяча
способов
хотеть.
Pra
que
brigar
Зачем
ссориться?
Chorar,
embora
Плакать,
уходить...
Eu
bem
sei
que
nessa
hora
Я
точно
знаю,
что
в
этот
момент
Vai
me
dar
vontade
de
você.
Мне
захочется
быть
с
тобой.
Mudando
de
assunto...
Меняя
тему...
Cê
tá
tão
bonita
Ты
такая
красивая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.