Paroles et traduction Henrique & Juliano - Pra Que Juízo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Que Juízo (Live)
To Judgement Why (Live)
Tomar
juízo
pra
que
To
judgement,
why?
Se
eu
quero
é
você
When
I
want
you
Pra
que
juízo?
Why
to
judgement?
E
não
se
pode
negar
And
you
can't
deny
E
nem
tem
como
esconder
Nor
can
you
hide
Que
eu
tô
louco,
muito
louco
That
I'm
crazy,
very
crazy
Por
um
beijo
seu
For
a
kiss
from
you
Pra
que
juízo
se
eu
já
perdi
o
meu
Why
judgement
when
I
lost
mine?
E
o
meu
desejo
é
que
você
perca
o
seu
And
my
wish
is
you'll
lose
yours
Foi
tentando
evitar
seu
olhar
I
tried
to
avoid
your
gaze
Foi
tentando
fugir
de
você
I
tried
fleeing
from
you
Foi
querendo
a
vontade
ocultar
I
tried
hiding
my
desire
Foi
tentando
querer
me
conter
I
tried
to
contain
myself
Foi
pensando
no
medo
de
errar
I
thought
of
the
fear
of
erring
Foi
lutando
pra
não
me
perder
I
struggled
not
to
lose
myself
Pra
que
juízo
se
eu
já
perdi
o
meu
Why
to
judgement
when
I
already
lost
it?
E
eu
tô
querendo,
tô
sempre
esperando
And
I
want,
I'm
always
waiting
Que
você
também
perca
o
seu
For
you
to
lose
yours
too
Pra
que
juízo
se
eu
já
perdi
o
meu
Why
judgement
if
I
lost
mine?
Eu
tô
querendo
é
que
também
perca
o
seu
I
also
want
you
to
lose
yours
Foi
tentando
evitar
seu
olhar
I
tried
avoiding
your
gaze
Foi
tentando
fugir
de
você
I
tried
fleeing
from
you
Foi
querendo
a
vontade
ocultar
I
tried
hiding
my
desire
Foi
tentando
querer
me
conter
I
tried
wanting
to
restrain
myself
Foi
pensando
no
medo
de
errar
I
thought
about
the
fear
of
making
a
mistake
Foi
lutando
pra
não
me
perder
I
fought
not
to
lose
myself
Pra
que
juízo
se
eu
já
perdi
o
meu
Why
judgement
if
I
already
lost
it?
E
eu
tô
querendo,
é
que
você
perca
o
seu
And
I
want,
for
you
to
lose
yours
Pra
que
juízo
(pra
que
juízo)
Why
judgement
(why
judgement)?
Se
eu
já
perdi
o
meu
When
I
already
lost
mine
E
eu
tô
querendo,
tô
sempre
esperando
And
I
want,
I'm
always
waiting
Que
você
também
perca
o
seu
For
you
to
lose
yours
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.