Henrique & Juliano - Sala de Espera (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henrique & Juliano - Sala de Espera (Ao Vivo)




Sala de Espera (Ao Vivo)
Waiting Room (Live)
Tudo ok, dez pra três e você nem foi pra cama
It's okay, 10 to 3 and you haven't even gone to bed
O esquisito é você ter perdido esse sono uma semana
It's weird that you lost that sleep a week ago
aqui sem dormir, resistindo àquele tempo
I'm here without sleeping, resisting that time
Que você me pediu quando disse
That you asked me when you said
Que não tinha mais sentimento
That you didn't have any more feelings
Na sua última foto sua legenda dizia assim
In your last picture, your caption said like this
Eu quero ser feliz
I just want to be happy
E se eu fosse comentar, seria assim
And if I were to comment, it would be like this
Que jeito vai ser feliz sem mim
How are you going to be happy without me
Parece pessoal, mas pra mim não é normal
It seems personal, but for me it's not normal
Você atualiza essa sua vida
You updated your life
E me deixa pro final
And you left me for the end
Parece pessoal, mas pra mim não é normal
It seems personal, but for me it's not normal
Você atualiza essa sua vida
You updated your life
E me deixa pro final
And you left me for the end
te faço um pedido
I only ask one thing of you
Deixa eu virar um amigo, artigo de decoração
Let me become just a friend, a decorative item
Eu aqui na sala de espera do seu coração
I'm right here in the waiting room of your heart
Na sua última foto sua legenda dizia assim
In your last picture, your caption said like this
Eu quero ser feliz
I just want to be happy
E se eu fosse comentar, seria assim
And if I were to comment, it would be like this
Que jeito vai ser feliz sem mim
How are you going to be happy without me
Parece pessoal, mas pra mim não é normal
It seems personal, but for me it's not normal
Você atualiza essa sua vida
You updated your life
E me deixa pro final
And you left me for the end
Parece pessoal, mas pra mim não é normal
It seems personal, but for me it's not normal
Você atualiza essa sua vida
You updated your life
E me deixa pro final
And you left me for the end
te faço um pedido
I only ask one thing of you
Deixa eu virar um amigo, artigo de decoração
Let me become just a friend, a decorative item
Eu aqui na sala de espera do seu coração
I'm right here in the waiting room of your heart
Na sala de espera do seu coração
In the waiting room of your heart





Writer(s): Edu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.