Paroles et traduction Henrique & Juliano - Sala de Espera (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sala de Espera (Ao Vivo)
Зал ожидания (живое выступление)
Tudo
ok,
dez
pra
três
e
você
nem
foi
pra
cama
Всё
в
порядке,
без
десяти
три,
а
ты
ещё
не
легла.
O
esquisito
é
você
ter
perdido
esse
sono
há
uma
semana
Странно,
что
ты
не
спишь
уже
неделю.
Tô
aqui
sem
dormir,
resistindo
àquele
tempo
Я
здесь,
не
сплю,
сопротивляясь
тому
времени,
Que
você
me
pediu
quando
disse
Которого
ты
просила,
когда
сказала,
Que
não
tinha
mais
sentimento
Что
чувства
прошли.
Na
sua
última
foto
sua
legenda
dizia
assim
Под
твоим
последним
фото
подпись
гласит:
Eu
só
quero
ser
feliz
Я
просто
хочу
быть
счастливой.
E
se
eu
fosse
comentar,
seria
assim
А
если
бы
я
прокомментировал,
то
написал
бы
так:
Que
jeito
cê
vai
ser
feliz
sem
mim
Как
же
ты
будешь
счастлива
без
меня?
Parece
pessoal,
mas
pra
mim
não
é
normal
Кажется,
это
личное,
но
для
меня
это
ненормально.
Você
atualiza
essa
sua
vida
Ты
обновляешь
свою
жизнь,
E
me
deixa
pro
final
А
меня
оставляешь
напоследок.
Parece
pessoal,
mas
pra
mim
não
é
normal
Кажется,
это
личное,
но
для
меня
это
ненормально.
Você
atualiza
essa
sua
vida
Ты
обновляешь
свою
жизнь,
E
me
deixa
pro
final
А
меня
оставляешь
напоследок.
Só
te
faço
um
pedido
У
меня
только
одна
просьба:
Deixa
eu
virar
só
um
amigo,
artigo
de
decoração
Позволь
мне
стать
просто
другом,
предметом
декора.
Eu
tô
aqui
na
sala
de
espera
do
seu
coração
Я
здесь,
в
зале
ожидания
твоего
сердца.
Na
sua
última
foto
sua
legenda
dizia
assim
Под
твоим
последним
фото
подпись
гласит:
Eu
só
quero
ser
feliz
Я
просто
хочу
быть
счастливой.
E
se
eu
fosse
comentar,
seria
assim
А
если
бы
я
прокомментировал,
то
написал
бы
так:
Que
jeito
cê
vai
ser
feliz
sem
mim
Как
же
ты
будешь
счастлива
без
меня?
Parece
pessoal,
mas
pra
mim
não
é
normal
Кажется,
это
личное,
но
для
меня
это
ненормально.
Você
atualiza
essa
sua
vida
Ты
обновляешь
свою
жизнь,
E
me
deixa
pro
final
А
меня
оставляешь
напоследок.
Parece
pessoal,
mas
pra
mim
não
é
normal
Кажется,
это
личное,
но
для
меня
это
ненормально.
Você
atualiza
essa
sua
vida
Ты
обновляешь
свою
жизнь,
E
me
deixa
pro
final
А
меня
оставляешь
напоследок.
Só
te
faço
um
pedido
У
меня
только
одна
просьба:
Deixa
eu
virar
só
um
amigo,
artigo
de
decoração
Позволь
мне
стать
просто
другом,
предметом
декора.
Eu
tô
aqui
na
sala
de
espera
do
seu
coração
Я
здесь,
в
зале
ожидания
твоего
сердца.
Na
sala
de
espera
do
seu
coração
В
зале
ожидания
твоего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.