Paroles et traduction Henrique & Juliano - Sereia (Ao Vivo)
Sereia (Ao Vivo)
Mermaid (Live)
E
já
virei
dependente,
tô
mais
do
que
doente
And
I've
become
addicted,
I'm
more
than
sick
Com
esse
novo
amor
With
this
new
love
Sorriso
envolvente,
olhar
transparente
Captivating
smile,
transparent
gaze
É
o
que
me
enfeitiçou
It's
what
bewitched
me
Pele
cor
de
maçã,
sou
mais
do
que
seu
fã
Apple-colored
skin,
I'm
more
than
your
fan
Cabelos
cor
de
areia
Sand-colored
hair
Paraíso
é
os
seus
braços,
eu
já
comprei
meu
barco
Your
arms
are
paradise,
I've
already
bought
my
boat
Pra
te
buscar,
sereia
To
fetch
you,
mermaid
Amor,
me
leva
junto
com
você
My
love,
take
me
with
you
Seja
pra
onde
for
Wherever
you
go
Pois
sem
você
não
tem
sentido
Because
without
you,
there's
no
point
O
mundo
perde
a
cor
The
world
loses
its
color
Meu
amor,
me
leva
junto
com
você
My
love,
take
me
with
you
Seja
pra
onde
for
Wherever
you
go
Pois
sem
você
não
tem
sentido
Because
without
you,
there's
no
point
O
mundo
perde
a
cor
The
world
loses
its
color
E
já
virei
dependente,
tô
mais
do
que
doente
And
I've
become
addicted,
I'm
more
than
sick
Com
esse
novo
amor
With
this
new
love
Sorriso
envolvente,
olhar
transparente
Captivating
smile,
transparent
gaze
É
o
que
me
enfeitiçou
It's
what
bewitched
me
Pele
cor
de
maçã,
sou
mais
do
que
seu
fã
Apple-colored
skin,
I'm
more
than
your
fan
Cabelos
cor
de
areia
Sand-colored
hair
Paraíso
é
os
seus
braços,
eu
já
comprei
meu
barco
Your
arms
are
paradise,
I've
already
bought
my
boat
Pra
te
buscar,
sereia
To
fetch
you,
mermaid
Amor,
me
leva
junto
com
você
My
love,
take
me
with
you
Seja
pra
onde
for
Wherever
you
go
Pois
sem
você
não
tem
sentido
Because
without
you,
there's
no
point
O
mundo
perde
a
cor
The
world
loses
its
color
Meu
amor,
me
leva
junto
com
você
My
love,
take
me
with
you
Seja
pra
onde
for
Wherever
you
go
Pois
sem
você
não
tem
sentido
Because
without
you,
there's
no
point
O
mundo
perde
a
cor
The
world
loses
its
color
Meu
amor,
me
leva
junto
com
você
My
love,
take
me
with
you
Seja
pra
onde
for
Wherever
you
go
Pois
sem
você
não
tem
sentido
Because
without
you,
there's
no
point
O
mundo
perde
a
cor.
The
world
loses
its
color.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pedro viana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.