Paroles et traduction Henrique & Juliano - Tudo Virou Saudade (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Virou Saudade (Ao Vivo)
Всё превратилось в тоску (Ao Vivo)
Sinceramente
eu
já
não
sei
o
que
fazer
Честно
говоря,
я
уже
не
знаю,
что
делать
Com
essa
falta
que
você
ta
me
fazendo
agora
С
этой
тоской,
которую
ты
сейчас
мне
причиняешь.
Era
bonito
o
que
a
gente
vivia
То,
что
мы
переживали,
было
прекрасно,
E
você
me
dizia
não
me
sai
da
memória
И
ты
говорила
мне:
"Не
забывай
меня".
De
vez
em
quando
eu
me
pego
lembrando
Время
от
времени
я
ловлю
себя
на
воспоминаниях
Da
gente
se
amando
era
tão
intenso
О
том,
как
мы
любили
друг
друга,
это
было
так
сильно.
Mais
e
agora
que
acabou
Но
что
теперь,
когда
всё
кончено,
Que
o
tempo
passou
Когда
время
прошло,
E
mesmo
sem
querer
pensar
eu
penso
И
даже
не
желая
думать,
я
думаю,
Que
você
ta
fazendo
agora
Делаешь
сейчас
E
com
quem
você
está
И
с
кем
ты.
Ainda
me
lembro
de
você
mesmo
sem
você
se
lembrar
Я
всё
ещё
помню
тебя,
даже
если
ты
не
помнишь,
Que
eu
existo
Что
я
существую.
Ainda
me
importo
com
você
Я
всё
ещё
переживаю
за
тебя,
Mesmo
sem
você
se
importar,
comigo
Даже
если
ты
не
переживаешь
за
меня.
Meu
coração
ama
você
e
nunca
vai
deixar
de
amar
Моё
сердце
любит
тебя
и
никогда
не
перестанет
любить.
Que
a
amizade
as
vezes
termina
em
amor
Потому
что
дружба
иногда
заканчивается
любовью,
Mais
o
amor
nunca
termina
em
amizade
e
nunca
terminou
Но
любовь
никогда
не
заканчивается
дружбой,
и
не
закончилась.
Que
você
foi
me
falar
tudo
que
me
falou
Потому
что
ты
сказала
мне
всё,
что
сказала,
E
agora
que
acabou
tudo
virou
saudade.
И
теперь,
когда
всё
кончено,
всё
превратилось
в
тоску.
Que
a
amizade
as
vezes
termina
em
amor
Потому
что
дружба
иногда
заканчивается
любовью,
Mais
o
amor
nunca
termina
em
amizade
e
nunca
terminou
Но
любовь
никогда
не
заканчивается
дружбой,
и
не
закончилась.
Que
você
foi
me
falar
tudo
que
me
falou
Потому
что
ты
сказала
мне
всё,
что
сказала,
E
agora
que
acabou
tudo
virou
saudade.
И
теперь,
когда
всё
кончено,
всё
превратилось
в
тоску.
Que
você
ta
fazendo
agora
Делаешь
сейчас
E
com
quem
você
está
И
с
кем
ты.
Ainda
me
lembro
de
você
mesmo
sem
você
se
lembrar
Я
всё
ещё
помню
тебя,
даже
если
ты
не
помнишь,
Que
eu
existo
Что
я
существую.
Ainda
me
importo
com
você
Я
всё
ещё
переживаю
за
тебя,
Mesmo
sem
você
se
importar,
comigo
Даже
если
ты
не
переживаешь
за
меня.
Meu
coração
ama
você
e
nunca
vai
deixar
de
amar
Моё
сердце
любит
тебя
и
никогда
не
перестанет
любить.
Que
a
amizade
as
vezes
termina
em
amor
Потому
что
дружба
иногда
заканчивается
любовью,
Mais
o
amor
nunca
termina
em
amizade
e
nunca
terminou
Но
любовь
никогда
не
заканчивается
дружбой,
и
не
закончилась.
Que
você
foi
me
falar
tudo
que
me
falou
Потому
что
ты
сказала
мне
всё,
что
сказала,
E
agora
que
acabou
tudo
virou
saudade.
И
теперь,
когда
всё
кончено,
всё
превратилось
в
тоску.
Que
a
amizade
as
vezes
termina
em
amor
Потому
что
дружба
иногда
заканчивается
любовью,
Mais
o
amor
nunca
termina
em
amizade
e
nunca
terminou
Но
любовь
никогда
не
заканчивается
дружбой,
и
не
закончилась.
Que
você
foi
me
falar
tudo
que
me
falou
Потому
что
ты
сказала
мне
всё,
что
сказала,
E
agora
que
acabou
tudo
virou
saudade
И
теперь,
когда
всё
кончено,
всё
превратилось
в
тоску.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.