Henrique & Juliano - Vidinha de Balada (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henrique & Juliano - Vidinha de Balada (Ao Vivo)




Vidinha de Balada (Ao Vivo)
Vidinha de Balada (Live)
Oi, tudo bem (que bom te ver)
Hi, how are you (nice to see you)
(A gente ficou, coração gostou, não deu pra esquecer)
(We hooked up, my heart liked it, I could not forget)
Desculpa a visita, eu vim te falar
Excuse the visit, I just came to tell you
a fim de você, e se não tiver, vai ter que ficar (diz aí)
I'm into you, and if you're not, you'll have to be (tell me)
(Eu vim acabar)
(I came to end)
com essa sua vidinha de balada
Your little party girl lifestyle
E dar outro gosto
And give another flavor
Pra essa sua boca de ressaca (vem, vem!)
To that hungover mouth of yours (come on, come on!)
Vai namorar comigo sim
Come on, date me.
Vai por mim, igual nós dois não tem
Trust me, there's no one like us.
Se reclamar, vai casar também, com comunhão de bens
If you complain, you'll also get married, with community property.
Seu coração é meu, e o meu é seu também
Your heart is mine, and mine is yours too.
Vai namorar comigo sim
Come on, date me.
Vai por mim, igual nós dois não tem
Trust me, there's no one like us.
Se reclamar, vai casar também, com comunhão de bens
If you complain, you'll also get married, with community property.
Seu coração é meu e o meu é seu também
Your heart is mine and mine is yours too.
Vai namorar comigo sim
Come on, date me.
(Eu vim)
(I came)
Eu vim acabar
I came to end
Com essa sua vidinha de balada
Your little party girl lifestyle
E dar outro gosto
And give another flavor
pra essa sua boca de ressaca
To that hungover mouth of yours
Vai namorar comigo sim
Come on, date me.
Vai por mim, igual nós dois não tem
Trust me, there's no one like us.
Se reclamar, vai casar também, com comunhão de bens
If you complain, you'll also get married, with community property.
Seu coração é meu, e o meu é seu também
Your heart is mine, and mine is yours too.
Vai namorar comigo sim
Come on, date me.
Vai por mim, igual nós dois não tem
Trust me, there's no one like us.
Se reclamar, vai casar também, com comunhão de bens
If you complain, you'll also get married, with community property.
Seu coração é meu, e o meu é seu também
Your heart is mine, and mine is yours too.
Vai namorar comigo sim
Come on, date me.
Vai namorar comigo sim
Come on, date me.
Vai por mim, igual nós dois não tem
Trust me, there's no one like us.
Se reclamar, vai casar também, com comunhão de bens
If you complain, you'll also get married, with community property.
Seu coração é meu, e o meu é seu também
Your heart is mine, and mine is yours too.
Vai namorar comigo sim
Come on, date me.
Vai por mim, igual nós dois não tem
Trust me, there's no one like us.
Se reclamar, vai casar também, com comunhão de bens
If you complain, you'll also get married, with community property.
Seu coração é meu e o meu é seu também
Your heart is mine and mine is yours too.
Vai namorar comigo sim
Come on, date me.
Vai namorar comigo sim
Come on, date me.
(Vai por mim, igual nós dois não tem)
(Trust me, there's no one like us)
(Se reclamar, vai casar também, com comunhão de bens)
(If you complain, you'll also get married, with community property)
(Seu coração é meu, e o meu é seu também)
(Your heart is mine, and mine is yours too)
Vai namorar comigo sim
Come on, date me.
(Muito obrigado!)
(Thanks a lot!)





Writer(s): diego silveira, lari ferreira, nicolas damasceno, rafael borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.