Henrique & Diego - 5 Horas da Manhã - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Henrique & Diego - 5 Horas da Manhã - Ao Vivo




5 Horas da Manhã - Ao Vivo
5 Hours in the Morning - Live
São 5 horas da manhã,
He said: It is 5 o'clock in the morning,
não é mais novidade eu não dormir de novo.
It's no longer new that I'd not slept again.
Mas a verdade é que a saudade vem,
But in truth, the longing comes,
Me tira o sono e o desejo me pede seu corpo.
It drives away my sleep, and my desire asks for your body.
Um banho de água fria, um café amargo,
A cold shower, a bitter coffee,
E dentro do meu carro ainda tem seu cheiro.
And the inside of my car still bears your scent.
É mais um motivo pra não te esquecer,
It is just one more reason not to forget you,
Entrar em desespero, lembrar do seu beijo.
To become desperate, to remember your kiss.
O coração no peito bate acelerado,
My heart beats faster in my chest,
Pedindo socorro, desesperado.
Begging for help, it is desperate.
Eu sinto medo de voltar pra casa,
I am afraid to go home,
Amor, eu sinto a sua falta aqui do meu lado.
My love, I miss you here by my side.
Me diz onde você está,
Tell me where you are,
Tem que na hora da gente voltar.
It has to be time for us to return.
Confesso, tenho medo,
I confess, I am afraid,
Onde estão os teus segredos
Where are your secrets,
Pra eu desvendar?
For me to discover?
Se eu pudesse te olhar,
If I could look at you,
Daria mil motivos pra acreditar,
I would give a thousand reasons to believe,
Que ainda te amo, e que o meu grande engano
That I still love you and that my greatest error
Foi te enganar.
Was deceiving you.





Writer(s): Kauan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.