Paroles et traduction Henrique & Diego - 5 Horas da Manhã - Ao Vivo
5 Horas da Manhã - Ao Vivo
5 Hours in the Morning - Live
São
5 horas
da
manhã,
He
said:
It
is
5 o'clock
in
the
morning,
Já
não
é
mais
novidade
eu
não
dormir
de
novo.
It's
no
longer
new
that
I'd
not
slept
again.
Mas
a
verdade
é
que
a
saudade
vem,
But
in
truth,
the
longing
comes,
Me
tira
o
sono
e
o
desejo
me
pede
seu
corpo.
It
drives
away
my
sleep,
and
my
desire
asks
for
your
body.
Um
banho
de
água
fria,
um
café
amargo,
A
cold
shower,
a
bitter
coffee,
E
dentro
do
meu
carro
ainda
tem
seu
cheiro.
And
the
inside
of
my
car
still
bears
your
scent.
É
só
mais
um
motivo
pra
não
te
esquecer,
It
is
just
one
more
reason
not
to
forget
you,
Entrar
em
desespero,
lembrar
do
seu
beijo.
To
become
desperate,
to
remember
your
kiss.
O
coração
no
peito
bate
acelerado,
My
heart
beats
faster
in
my
chest,
Pedindo
socorro,
tá
desesperado.
Begging
for
help,
it
is
desperate.
Eu
sinto
medo
de
voltar
pra
casa,
I
am
afraid
to
go
home,
Amor,
eu
sinto
a
sua
falta
aqui
do
meu
lado.
My
love,
I
miss
you
here
by
my
side.
Me
diz
onde
você
está,
Tell
me
where
you
are,
Tem
que
tá
na
hora
da
gente
voltar.
It
has
to
be
time
for
us
to
return.
Confesso,
tenho
medo,
I
confess,
I
am
afraid,
Onde
estão
os
teus
segredos
Where
are
your
secrets,
Pra
eu
desvendar?
For
me
to
discover?
Se
eu
pudesse
te
olhar,
If
I
could
look
at
you,
Daria
mil
motivos
pra
acreditar,
I
would
give
a
thousand
reasons
to
believe,
Que
ainda
te
amo,
e
que
o
meu
grande
engano
That
I
still
love
you
and
that
my
greatest
error
Foi
te
enganar.
Was
deceiving
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kauan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.