Paroles et traduction Henrique & Diego - 5 Horas da Manhã / Vou Me Entregar (Ao Vivo)
5 Horas da Manhã / Vou Me Entregar (Ao Vivo)
5 A.M. / I'll Give In (Live)
São
5 horas
da
manhã
It's
5 A.M.
E
já
não
é
mais
novidade
eu
não
dormir
de
novo
And
it's
no
longer
a
surprise,
I
haven't
slept
again
Mas
a
verdade
é
que
a
saudade
vem
But
the
truth
is
that
longing
comes
Me
tira
o
sono
e
o
desejo
me
pede
seu
corpo
It
takes
away
my
sleep
and
desire
begs
for
your
body
Um
banho
de
água
fria,
um
café
amargo
A
cold
shower,
a
bitter
coffee
E
dentro
do
meu
carro
ainda
tem
seu
cheiro
And
inside
my
car,
your
scent
still
lingers
É
só
mais
um
motivo
pra
não
te
esquecer
It's
just
another
reason
not
to
forget
you
Entrar
em
desespero,
lembrar
do
seu
beijo
To
fall
into
despair,
to
remember
your
kiss
O
coração
no
peito
bate
acelerado
My
heart
beats
fast
in
my
chest
Pedindo
socorro,
'tá
desesperado
Crying
for
help,
it's
desperate
Eu
sinto
medo
de
voltar
pra
casa
I'm
afraid
to
go
back
home
Amor,
eu
sinto
a
sua
falta
aqui
do
meu
lado
Love,
I
feel
your
absence
here
by
my
side
Me
diz
onde
você
está
Tell
me
where
you
are
Tem
que
tá
na
hora
da
gente
voltar
It
has
to
be
time
for
us
to
come
back
Confesso,
tenho
medo
I
confess,
I'm
afraid
Onde
estão
os
teus
segredos
Where
are
your
secrets
Pra
eu
desvendar
For
me
to
unravel
Se
eu
pudesse
te
olhar
If
I
could
look
at
you
Daria
mil
motivos
pra
acreditar
I
would
give
a
thousand
reasons
to
believe
Que
ainda
te
amo
That
I
still
love
you
E
que
o
meu
grande
engano
And
that
my
big
mistake
Foi
te
enganar
Was
to
deceive
you
Me
diz
onde
você
está
Tell
me
where
you
are
Tem
que
tá
na
hora
da
gente
voltar
It
has
to
be
time
for
us
to
come
back
Confesso,
tenho
medo
I
confess,
I'm
afraid
Onde
estão
os
teus
segredos
Where
are
your
secrets
Pra
eu
desvendar
For
me
to
unravel
Se
eu
pudesse
te
olhar
If
I
could
look
at
you
Daria
mil
motivos
pra
acreditar
I
would
give
a
thousand
reasons
to
believe
Que
ainda
te
amo
That
I
still
love
you
E
que
o
meu
grande
engano
And
that
my
big
mistake
Foi
te
enganar
Was
to
deceive
you
Cheguei
no
meu
limite
I've
reached
my
limit
Não
tenho
forças
pra
lutar
contra
essa
paixão
I
have
no
strength
to
fight
this
passion
Eu
já
sufoquei
demais
I've
suffocated
enough
As
loucuras
e
desejos
do
meu
coração
The
madness
and
desires
of
my
heart
Vou
dizer
tudo
que
estou
sentindo
I'm
going
to
say
everything
I'm
feeling
Não
tem
mais
motivos
pra
te
esconder
There
are
no
more
reasons
to
hide
you
O
que
eu
sinto
é
bem
mais
que
carinho
What
I
feel
is
much
more
than
affection
É
uma
louca
vontade
de
amar
você
It's
a
crazy
desire
to
love
you
Adoro
o
teu
sorriso
estampado
na
cara
I
adore
your
smile
plastered
on
your
face
E
esse
jeito
tão
carente
de
me
provocar
And
that
needy
way
you
provoke
me
Quando
você
me
abraça,
o
coração
dispara
When
you
hug
me,
my
heart
races
Dessa
vez
não
vai
ter
jeito,
eu
vou
me
entregar
This
time
there's
no
way
out,
I'll
give
in
Adoro
o
teu
sorriso
estampado
na
cara
I
adore
your
smile
plastered
on
your
face
E
esse
jeito
tão
carente
de
me
provocar
And
that
needy
way
you
provoke
me
Quando
você
me
abraça,
o
coração
dispara
When
you
hug
me,
my
heart
races
E
dessa
vez
não
vai
ter
jeito,
eu
vou
me
entregar
And
this
time
there's
no
way
out,
I'll
give
in
Eu
vou
me
entregar
I'll
give
in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kauan, márcia araújo, maurício mello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.