Paroles et traduction Henrique & Diego - 5 Horas da Manhã / Vou Me Entregar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
5 Horas da Manhã / Vou Me Entregar (Ao Vivo)
5 часов утра / Я отдамся тебе (Вживую)
São
5 horas
da
manhã
5 часов
утра,
E
já
não
é
mais
novidade
eu
não
dormir
de
novo
И
уже
не
новость,
что
я
снова
не
сплю.
Mas
a
verdade
é
que
a
saudade
vem
Но
правда
в
том,
что
тоска
приходит,
Me
tira
o
sono
e
o
desejo
me
pede
seu
corpo
Лишает
меня
сна,
и
желание
требует
твоего
тела.
Um
banho
de
água
fria,
um
café
amargo
Холодный
душ,
горький
кофе,
E
dentro
do
meu
carro
ainda
tem
seu
cheiro
И
в
моей
машине
всё
ещё
твой
запах.
É
só
mais
um
motivo
pra
não
te
esquecer
Это
ещё
одна
причина
не
забывать
тебя,
Entrar
em
desespero,
lembrar
do
seu
beijo
Впадать
в
отчаяние,
вспоминая
твой
поцелуй.
O
coração
no
peito
bate
acelerado
Сердце
в
груди
бьётся
учащённо,
Pedindo
socorro,
'tá
desesperado
Просит
о
помощи,
в
отчаянии.
Eu
sinto
medo
de
voltar
pra
casa
Мне
страшно
возвращаться
домой,
Amor,
eu
sinto
a
sua
falta
aqui
do
meu
lado
Любимая,
мне
не
хватает
тебя
рядом.
Me
diz
onde
você
está
Скажи
мне,
где
ты,
Tem
que
tá
na
hora
da
gente
voltar
Нам
пора
вернуться.
Confesso,
tenho
medo
Признаюсь,
мне
страшно.
Onde
estão
os
teus
segredos
Где
твои
секреты,
Pra
eu
desvendar
Чтобы
я
мог
их
разгадать?
Se
eu
pudesse
te
olhar
Если
бы
я
мог
взглянуть
на
тебя,
Daria
mil
motivos
pra
acreditar
Я
бы
дал
тысячу
причин
поверить,
Que
ainda
te
amo
Что
всё
ещё
люблю
тебя,
E
que
o
meu
grande
engano
И
что
моей
большой
ошибкой
Foi
te
enganar
Было
обмануть
тебя.
Me
diz
onde
você
está
Скажи
мне,
где
ты,
Tem
que
tá
na
hora
da
gente
voltar
Нам
пора
вернуться.
Confesso,
tenho
medo
Признаюсь,
мне
страшно.
Onde
estão
os
teus
segredos
Где
твои
секреты,
Pra
eu
desvendar
Чтобы
я
мог
их
разгадать?
Se
eu
pudesse
te
olhar
Если
бы
я
мог
взглянуть
на
тебя,
Daria
mil
motivos
pra
acreditar
Я
бы
дал
тысячу
причин
поверить,
Que
ainda
te
amo
Что
всё
ещё
люблю
тебя,
E
que
o
meu
grande
engano
И
что
моей
большой
ошибкой
Foi
te
enganar
Было
обмануть
тебя.
Cheguei
no
meu
limite
Я
достиг
своего
предела,
Não
tenho
forças
pra
lutar
contra
essa
paixão
У
меня
нет
сил
бороться
с
этой
страстью.
Eu
já
sufoquei
demais
Я
слишком
долго
подавлял
As
loucuras
e
desejos
do
meu
coração
Безумие
и
желания
своего
сердца.
Vou
dizer
tudo
que
estou
sentindo
Я
скажу
всё,
что
чувствую,
Não
tem
mais
motivos
pra
te
esconder
Больше
нет
причин
скрывать
от
тебя
O
que
eu
sinto
é
bem
mais
que
carinho
То,
что
я
чувствую,
— это
больше,
чем
просто
нежность,
É
uma
louca
vontade
de
amar
você
Это
безумное
желание
любить
тебя.
Adoro
o
teu
sorriso
estampado
na
cara
Обожаю
твою
улыбку
на
лице
E
esse
jeito
tão
carente
de
me
provocar
И
твою
манеру
так
нежно
провоцировать
меня.
Quando
você
me
abraça,
o
coração
dispara
Когда
ты
обнимаешь
меня,
сердце
замирает.
Dessa
vez
não
vai
ter
jeito,
eu
vou
me
entregar
На
этот
раз
ничто
не
остановит
меня,
я
отдамся
тебе.
Adoro
o
teu
sorriso
estampado
na
cara
Обожаю
твою
улыбку
на
лице
E
esse
jeito
tão
carente
de
me
provocar
И
твою
манеру
так
нежно
провоцировать
меня.
Quando
você
me
abraça,
o
coração
dispara
Когда
ты
обнимаешь
меня,
сердце
замирает.
E
dessa
vez
não
vai
ter
jeito,
eu
vou
me
entregar
И
на
этот
раз
ничто
не
остановит
меня,
я
отдамся
тебе.
Eu
vou
me
entregar
Я
отдамся
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kauan, márcia araújo, maurício mello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.