Paroles et traduction Henrique & Diego - A Gente Tá Se Amando (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gente Tá Se Amando (Ao Vivo)
Мы любим друг друга (концертная запись)
A
gente
tá
se
amando
Мы
любим
друг
друга
Diz
ai
que
tá
amando
Скажи,
что
ты
тоже
любишь
Eu
também
tô
te
amando
Я
тоже
люблю
тебя
Se
disser
que
você
vem,
eu
fico
Если
скажешь,
что
придешь,
я
останусь
Se
disser
que
vale
a
pena
Если
скажешь,
что
это
того
стоит
Eu
vou
pra
onde
você
for
Я
пойду
за
тобой
куда
угодно
Só
quero
mais
um
pouco
Хочу
еще
немного
Eu
sei
que
sua
boca
Я
знаю,
что
твои
губы
Já
morre
de
ciúmes
da
minha
Уже
ревнуют
к
моим
E
seu
olhar
tá
me
seguindo
И
твой
взгляд
следит
за
мной
E
assim
a
gente
vai
amando
И
так
мы
любим
друг
друга
Sem
perceber
achando
Не
замечая,
думая
Que
é
cedo
demais
Что
еще
слишком
рано
Olhaa
cara
que
a
gente
faz
Посмотри,
какое
у
нас
выражение
лица
Quando
se
vê
finge
que
não
notou
Когда
мы
видимся,
делаем
вид,
что
не
заметили
Sabe
as
mãos
geladas
e
Знаешь,
эти
холодные
руки
и
Aquele
arrepio
e
o
corpo
não
Мурашки,
и
тело
не
Decide
se
tá
calor
ou
frio
Может
решить,
жарко
ему
или
холодно
Quando
a
gente
cuida
de
longe
Когда
мы
заботимся
друг
о
друге
издалека
Pra
não
perder
Чтобы
не
потерять
Sabe
quando
uma
ligação
muda
nosso
semblante
Знаешь,
когда
один
звонок
меняет
наше
выражение
лица
Faz
o
mundo
girar
Заставляет
мир
вращаться
A
partir
daquele
instante
С
этого
момента
Coração
se
pergunta
Сердце
спрашивает
O
que
aconteceu
Что
случилось
A
gente
tá
se
amando
Мы
любим
друг
друга
Me
diz
ai
que
tá
amando
Скажи
мне,
что
ты
любишь
Eu
também
tô
te
amando
Я
тоже
люблю
тебя
A
gente
tá
se
amando
Мы
любим
друг
друга
Me
diz
ai
que
tá
amando
Скажи
мне,
что
ты
любишь
Eu
também
tô
te
amando
Я
тоже
люблю
тебя
Sabe
as
mãos
geladas
e
Знаешь,
эти
холодные
руки
и
Aquele
arrepio
e
o
corpo
não
Мурашки,
и
тело
не
Decide
se
tá
calor
ou
frio
Может
решить,
жарко
ему
или
холодно
Quando
a
gente
cuida
de
longe
Когда
мы
заботимся
друг
о
друге
издалека
Pra
não
perder
Чтобы
не
потерять
Sabe
quando
uma
ligação
muda
nosso
semblante
Знаешь,
когда
один
звонок
меняет
наше
выражение
лица
Faz
o
mundo
girar
Заставляет
мир
вращаться
A
partir
daquele
instante
С
этого
момента
Coração
se
pergunta
Сердце
спрашивает
O
que
aconteceu
Что
случилось
A
gente
tá
se
amando
Мы
любим
друг
друга
Me
diz
ai
que
tá
amando
Скажи
мне,
что
ты
любишь
Eu
também
tô
te
amando
Я
тоже
люблю
тебя
A
gente
tá
se
amando
Мы
любим
друг
друга
Me
diz
ai
que
tá
amando
Скажи
мне,
что
ты
любишь
Eu
também
tô
te
amando
Я
тоже
люблю
тебя
A
gente
tá
se
amando
Мы
любим
друг
друга
Me
diz
ai
que
tá
amando
Скажи
мне,
что
ты
любишь
Eu
também
tô
te
amando
Я
тоже
люблю
тебя
A
gente
tá
se
amando
Мы
любим
друг
друга
Me
diz
ai
que
tá
amando
Скажи
мне,
что
ты
любишь
Eu
também
tô
te
amando
Я
тоже
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): joão gustavo, murilo ventura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.