Paroles et traduction Henrique & Diego - Ciumento Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
tá
pra
nascer
Еще
не
родился
Alguém
mais
cuidadoso
e
apaixonado
do
que
eu
Кто-то
более
заботливый
и
влюбленный,
чем
я
E
o
que
é
que
eu
vou
fazer
И
что
же
мне
делать
Se
eu
não
cuidar,
quem
vai
cuidar
do
que
é
meu?
Если
я
не
буду
заботиться,
кто
позаботится
о
том,
что
мое?
Melhor
falar
baixinho,
senão
vão
te
roubar
de
mim!
Лучше
говори
потише,
а
то
тебя
украдут
у
меня!
Ciúme
não
Это
не
ревность
Excesso
de
cuidado
Это
избыток
заботы
Repara
não
Не
обращай
внимания
Se
eu
não
saio
do
seu
lado
Если
я
не
отхожу
от
тебя
ни
на
шаг
Tem
uma
câmera
no
canto
do
seu
quarto
В
углу
твоей
комнаты
стоит
камера
Um
gravador
de
som
dentro
do
carro
В
машине
диктофон
E
não
me
leve
a
mal
И
не
обижайся
Se
eu
destravar
seu
celular
com
sua
digital
Если
я
разблокирую
твой
телефон
твоим
отпечатком
пальца
Eu
não
sei
dividir
o
doce
Я
не
умею
делиться
сладким
Ninguém
entende
o
meu
descontrole
Никто
не
понимает
мою
потерю
контроля
Eu
sou
assim
não
é
de
hoje
Я
такой
не
с
сегодняшнего
дня
É
tudo
por
amor
Все
это
из-за
любви
E
tá
pra
nascer
Еще
не
родился
Alguém
mais
cuidadoso
e
apaixonado
do
que
eu
Кто-то
более
заботливый
и
влюбленный,
чем
я
E
o
que
é
que
eu
vou
fazer
И
что
же
мне
делать
Se
eu
não
cuidar,
quem
vai
cuidar
do
que
é
meu?
Если
я
не
буду
заботиться,
кто
позаботится
о
том,
что
мое?
E
tá
pra
nascer
Еще
не
родился
Alguém
mais
cuidadoso
e
apaixonado
do
que
eu
Кто-то
более
заботливый
и
влюбленный,
чем
я
E
o
que
é
que
eu
vou
fazer
И
что
же
мне
делать
Se
eu
não
cuidar,
quem
vai
cuidar
do
que
é
meu?
Если
я
не
буду
заботиться,
кто
позаботится
о
том,
что
мое?
Melhor
falar
baixinho,
senão
vão
te
roubar
de
mim!
Лучше
говори
потише,
а
то
тебя
украдут
у
меня!
Ciúme
não
Это
не
ревность
Excesso
de
cuidado
Это
избыток
заботы
Repara
não
Не
обращай
внимания
Se
eu
não
saio
do
seu
lado
Если
я
не
отхожу
от
тебя
ни
на
шаг
Tem
uma
câmera
no
canto
do
seu
quarto
В
углу
твоей
комнаты
стоит
камера
Um
gravador
de
som
dentro
do
carro
В
машине
диктофон
E
não
me
leve
a
mal
И
не
обижайся
Se
eu
destravar
seu
celular
com
sua
digital
Если
я
разблокирую
твой
телефон
твоим
отпечатком
пальца
Eu
não
sei
dividir
o
doce
Я
не
умею
делиться
сладким
Ninguém
entende
o
meu
descontrole
Никто
не
понимает
мою
потерю
контроля
Eu
sou
assim
não
é
de
hoje
Я
такой
не
с
сегодняшнего
дня
É
tudo
por
amor
Все
это
из-за
любви
E
tá
pra
nascer
Еще
не
родился
Alguém
mais
cuidadoso
e
apaixonado
do
que
eu
Кто-то
более
заботливый
и
влюбленный,
чем
я
E
o
que
é
que
eu
vou
fazer
И
что
же
мне
делать
Se
eu
não
cuidar,
quem
vai
cuidar
do
que
é
meu?
Если
я
не
буду
заботиться,
кто
позаботится
о
том,
что
мое?
E
tá
pra
nascer
Еще
не
родился
Alguém
mais
cuidadoso
e
apaixonado
do
que
eu
Кто-то
более
заботливый
и
влюбленный,
чем
я
E
o
que
é
que
eu
vou
fazer
И
что
же
мне
делать
Se
eu
não
cuidar,
quem
vai
cuidar
do
que
é
meu?
Если
я
не
буду
заботиться,
кто
позаботится
о
том,
что
мое?
Melhor
falar
baixinho...
Лучше
говори
потише...
E
tá
pra
nascer
Еще
не
родился
Alguém
mais
cuidadoso
e
apaixonado
do
que
eu
Кто-то
более
заботливый
и
влюбленный,
чем
я
E
o
que
é
que
eu
vou
fazer
И
что
же
мне
делать
Se
eu
não
cuidar,
quem
vai
cuidar
do
que
é
meu?
Если
я
не
буду
заботиться,
кто
позаботится
о
том,
что
мое?
E
tá
pra
nascer
Еще
не
родился
Alguém
mais
cuidadoso
e
apaixonado
do
que
eu
Кто-то
более
заботливый
и
влюбленный,
чем
я
E
o
que
é
que
eu
vou
fazer
И
что
же
мне
делать
Se
eu
não
cuidar,
quem
vai
cuidar
do
que
é
meu?
Если
я
не
буду
заботиться,
кто
позаботится
о
том,
что
мое?
Melhor
falar
baixinho,
senão
vão
te
roubar
de
mim!
Лучше
говори
потише,
а
то
тебя
украдут
у
меня!
Melhor
falar
baixinho,
senão
vão
te
roubar...
Лучше
говори
потише,
а
то
тебя
украдут...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): danillo davilla, elcio di carvalho, gustavo, junior pepato, larissa ferreira
Album
EP 1
date de sortie
22-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.