Paroles et traduction Henrique & Diego - Esqueci Você (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esqueci Você (Ao Vivo)
Я забыл тебя (концертная запись)
Eu
esqueci
você
Я
забыл
тебя.
Tô
ligando
em
plena
madrugada
Звоню
тебе
среди
ночи
E
te
acordando
pra
dizer
И
бужу,
чтобы
сказать,
Que
eu
esqueci
você
Что
я
забыл
тебя.
Eu
já
nem
lembro
mais
Я
уже
и
не
помню,
Que
seu
beijo
tinha
gosto
de
saudade
Что
твои
поцелуи
были
со
вкусом
тоски,
Que
do
seu
perfume
era
tão
doce
Что
твой
аромат
был
таким
сладким.
Eu
nem
me
lembro
mais
Я
уже
и
не
помню.
Se
eu
te
ligo
na
mesa
do
bar
Звоню
ли
я
тебе
из-за
барной
стойки,
Que
um
dia
eu
iria
esquecer
Что
однажды
я
тебя
забуду.
Esse
dia
chegou,
acabou
de
chegar
Этот
день
настал,
только
что
настал.
Se
ainda
guardo
lembranças
de
nós
Если
я
всё
ещё
храню
наши
воспоминания
Na
memória
do
meu
celular
В
памяти
своего
телефона,
Se
carrego
comigo
a
foto
Если
я
ношу
с
собой
фото,
Que
agente
tirou
la
na
beira
do
mar
Которое
мы
сделали
на
берегу
моря,
Tudo
isso
é
pra
você
lembrar
Всё
это
для
того,
чтобы
ты
помнила,
Lembrar
que
eu
te
esqueci
Помнила,
что
я
тебя
забыл.
Eu
esqueci
você
Я
забыл
тебя.
Tô
ligando
em
plena
madrugada
Звоню
тебе
среди
ночи
E
te
acordando
pra
dizer
И
бужу,
чтобы
сказать,
Eu
esqueci
você
Что
я
забыл
тебя.
Eu
já
nem
lembro
mais
Я
уже
и
не
помню,
Que
seu
beijo
tinha
gosto
de
saudade
Что
твои
поцелуи
были
со
вкусом
тоски,
Que
do
seu
perfume
era
tão
doce
Что
твой
аромат
был
таким
сладким.
Eu
nem
me
lembro
mais
Я
уже
и
не
помню.
Se
eu
te
ligo
na
mesa
do
bar
Звоню
ли
я
тебе
из-за
барной
стойки,
Se
você
já
cansou
de
escutar
Если
ты
уже
устала
слышать,
Que
um
dia
eu
iria
esquecer
Что
однажды
я
тебя
забуду.
Esse
dia
chegou,
acabou
de
chegar
Этот
день
настал,
только
что
настал.
Se
ainda
guardo
lembranças
de
nós
Если
я
всё
ещё
храню
наши
воспоминания
Na
memória
do
meu
celular
В
памяти
своего
телефона,
Se
carrego
comigo
a
foto
Если
я
ношу
с
собой
фото,
Que
agente
tirou
la
na
beira
do
mar
Которое
мы
сделали
на
берегу
моря,
Tudo
isso
é
pra
você
lembrar
Всё
это
для
того,
чтобы
ты
помнила,
Lembrar
que
eu
te
esqueci
Помнила,
что
я
тебя
забыл.
Se
eu
te
ligo
na
mesa
do
bar
Звоню
ли
я
тебе
из-за
барной
стойки,
Se
você
já
cansou
de
escutar
Если
ты
уже
устала
слышать,
Que
um
dia
eu
iria
esquecer
Что
однажды
я
тебя
забуду.
Esse
dia
chegou,
acabou
de
chegar
Этот
день
настал,
только
что
настал.
Se
ainda
guardo
lembranças
de
nós
Если
я
всё
ещё
храню
наши
воспоминания
Na
memória
do
meu
celular
В
памяти
своего
телефона,
Se
carrego
comigo
a
foto
Если
я
ношу
с
собой
фото,
Que
agente
tirou
la
na
beira
do
mar
Которое
мы
сделали
на
берегу
моря,
Tudo
isso
é
pra
você
lembrar
Всё
это
для
того,
чтобы
ты
помнила,
Lembrar
que
eu
te
esqueci
Помнила,
что
я
тебя
забыл.
Tudo
isso
é
pra
você
lembrar
Всё
это
для
того,
чтобы
ты
помнила,
Lembrar
que
eu
te
esqueci
Помнила,
что
я
тебя
забыл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAIRO ALVES DOS SANTOS, JULIANO TCHULA, MARILIA MENDONCA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.