Paroles et traduction Henrique & Diego - Ficadinha (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ficadinha (Ao Vivo)
Быстрая Встреча (Ao Vivo)
Oi?
quem
é?
Алло?
кто
это?
É
o
amor
da
minha
vida?
Это
любовь
всей
моей
жизни?
Mentira!
cachaça
não
fala
Врешь!
выпивка
не
разговаривает
E
nem
toca
campainha
И
в
звонок
не
звонит
Pode
ir
embora,
foi
só
naquele
dia
Можешь
идти,
это
было
только
в
тот
день
Nunca
foi
amor
Это
не
было
любовью
Foi
só
uma
ficadinha
Это
была
просто
быстрая
встреча
Bebida
subiu,
nível
desceu
Выпивка
ударила
в
голову,
уровень
упал
Sem
querer,
querendo
alcoólteceu
Нечаянно,
само
собой
накидались
Xi...
não
foi
das
melhores
né?
Хм...
не
из
лучших,
да?
Se
me
lembro
bem,
não
lembro
de
nada
Если
я
хорошо
помню,
я
ничего
не
помню
Só
sei
que
a
pegada
foi
meio
fraca
Знаю
только,
что
обнимашки
были
так
себе
Xi...
e
o
nome
eu
nem
quis
saber
qual
é
Хм...
и
как
тебя
зовут,
я
даже
не
хотел
знать
Pensei
que
nunca
mais
ía
te
ver
Думал,
что
больше
тебя
никогда
не
увижу
Mas
você
"xonou"
no
meu
jeitinho
de
fazer
Но
ты
запала
на
мой
подход
E
na
minha
casa
foi
bater
êêr
И
ко
мне
домой
пришла,
ээ
Oi?
quem
é?
Алло?
кто
это?
É
o
amor
da
minha
vida
Это
любовь
всей
моей
жизни?
Mentira!
cachaça
não
fala
Врешь!
выпивка
не
разговаривает
E
nem
toca
campainha
И
в
звонок
не
звонит
Pode
ir
embora,
foi
só
naquele
dia
Можешь
идти,
это
было
только
в
тот
день
Nunca
foi
amor
Это
не
было
любовью
Oi?
quem
é?
Алло?
кто
это?
É
o
amor
da
minha
vida?
Это
любовь
всей
моей
жизни?
Mentira!
cachaça
não
fala
Врешь!
выпивка
не
разговаривает
E
nem
toca
campainha
И
в
звонок
не
звонит
Pode
ir
embora,
foi
só
naquele
dia
Можешь
идти,
это
было
только
в
тот
день
Nunca
foi
amor
Это
не
было
любовью
Foi
só
uma
ficadinha
Это
была
просто
быстрая
встреча
Foi
só
uma
ficadinha
Это
была
просто
быстрая
встреча
Bebida
subiu,
nível
desceu
Выпивка
ударила
в
голову,
уровень
упал
Sem
querer,
querendo
alcoólteceu
Нечаянно,
само
собой
накидались
Xi...
não
foi
das
melhores
né?
Хм...
не
из
лучших,
да?
Se
me
lembro
bem,
não
lembro
de
nada
Если
я
хорошо
помню,
я
ничего
не
помню
Só
sei
que
a
pegada
foi
meio
fraca
Знаю
только,
что
обнимашки
были
так
себе
Xi...
e
o
nome
eu
nem
quis
saber
qual
é
Хм...
и
как
тебя
зовут,
я
даже
не
хотел
знать
Pensei
que
nunca
mais
ía
te
ver
Думал,
что
больше
тебя
никогда
не
увижу
Mas
você
"xonou"
no
meu
jeitinho
de
fazer
Но
ты
запала
на
мой
подход
E
na
minha
casa
foi
bater
êêr
И
ко
мне
домой
пришла,
ээ
Oi?
quem
é?
Алло?
кто
это?
É
o
amor
da
minha
vida
Это
любовь
всей
моей
жизни?
Mentira!
cachaça
não
fala
Врешь!
выпивка
не
разговаривает
E
nem
toca
campainha
И
в
звонок
не
звонит
Pode
ir
embora,
foi
só
naquele
dia
Можешь
идти,
это
было
только
в
тот
день
Nunca
foi
amor
Это
не
было
любовью
Oi?
quem
é?
Алло?
кто
это?
É
o
amor
da
minha
vida?
Это
любовь
всей
моей
жизни?
Mentira!
cachaça
não
fala
Врешь!
выпивка
не
разговаривает
E
nem
toca
campainha
И
в
звонок
не
звонит
Pode
ir
embora,
foi
só
naquele
dia
Можешь
идти,
это
было
только
в
тот
день
Nunca
foi
amor
Это
не
было
любовью
Foi
só
uma
ficadinha
Это
была
просто
быстрая
встреча
Foi
só
uma
ficadinha
Это
была
просто
быстрая
встреча
Oi?
quem
é?
Алло?
кто
это?
É
o
amor
da
minha
vida?
Это
любовь
всей
моей
жизни?
Mentira!
cachaça
não
fala
Врешь!
выпивка
не
разговаривает
E
nem
toca
campainha
И
в
звонок
не
звонит
Pode
ir
embora,
foi
só
naquele
dia
Можешь
идти,
это
было
только
в
тот
день
Nunca
foi
amor
Это
не
было
любовью
Foi
só
uma
ficadinha
Это
была
просто
быстрая
встреча
Foi
só
uma
ficadinha
Это
была
просто
быстрая
встреча
Oi?
quem
é?
Алло?
кто
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): diego silveira, lèo targino, nicolas damasceno, rafael borges, rob tavares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.