Paroles et traduction Henrique & Diego - Você Tem a Minha Cara (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Tem a Minha Cara (Ao Vivo)
You got my face (live)
Me
acalma
em
um
olhar
como
ninguém
Calms
Me
down
in
a
look
like
no
one
else
Me
faz
sentir
tão
bem
Makes
me
feel
so
good
Me
faz
sentir
seu
bem
Makes
me
feel
your
good
Quando
me
toca
me
ganha
When
you
touch
me
you
win
me
Quando
me
solta
me
prende
When
you
release
me
you
hold
me
Chega
de
fazer
manha
No
more
doing
morning
Assume
logo
que
a
gente
tem
tudo
a
ver
Assume
right
away
that
we
have
everything
to
do
Só
faltava
eu
e
você
Only
you
and
I
were
missing
Não
queria
me
apaixonar
I
didn't
want
to
fall
in
love
Tava
seco
fechado
pra
amar
Tava
dry
closed
to
love
Mas
você
mudou
tudo
But
you
changed
everything
E
agora
o
meu
mundo
é
só
você
And
now
my
world
is
just
you
Fica
comigo
desarruma
essa
mala
Stay
with
me
mess
up
that
suitcase
Olha
esse
sorriso
você
tem
a
minha
cara
Look
at
that
smile
you
got
my
face
Não
demora
a
entender
It
does
not
take
long
to
understand
Sou
o
amor
perfeito
pra
você
I'm
the
perfect
love
for
you
Fica
comigo
desarruma
essa
mala
Stay
with
me
mess
up
that
suitcase
Olha
esse
sorriso
você
tem
a
minha
cara
Look
at
that
smile
you
got
my
face
Não
demora
a
entender
It
does
not
take
long
to
understand
Sou
o
amor
perfeito
pra
você
I'm
the
perfect
love
for
you
Eu
não
queria
me
apaixonar
I
didn't
want
to
fall
in
love
Tava
seco
fechado
pra
amar
Tava
dry
closed
to
love
Mas
você
mudou
tudo
But
you
changed
everything
E
agora
o
meu
mundo
é
só
você
And
now
my
world
is
just
you
Fica
comigo
desarruma
essa
mala
Stay
with
me
mess
up
that
suitcase
Olha
esse
sorriso
você
tem
a
minha
cara
Look
at
that
smile
you
got
my
face
Não
demora
a
entender
It
does
not
take
long
to
understand
Sou
o
amor
perfeito
pra
você
I'm
the
perfect
love
for
you
Fica
comigo
desarruma
essa
mala
Stay
with
me
mess
up
that
suitcase
Olha
esse
sorriso
você
tem
a
minha
cara
Look
at
that
smile
you
got
my
face
Não
demora
a
entender
It
does
not
take
long
to
understand
Sou
o
amor
perfeito
pra
você
I'm
the
perfect
love
for
you
Fica
comigo
desarruma
essa
mala
Stay
with
me
mess
up
that
suitcase
Olha
esse
sorriso
você
tem
a
minha
cara
Look
at
that
smile
you
got
my
face
Não
demora
a
entender
It
does
not
take
long
to
understand
Sou
o
amor
perfeito
pra
você
I'm
the
perfect
love
for
you
Me
acalma
em
um
olhar
como
ninguém
Calms
Me
down
in
a
look
like
no
one
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maurício mello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.