Henry AZ - Headphones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Henry AZ - Headphones




Headphones
Наушники
They always say I got a long life ahead of me
Всегда говорят, что у меня впереди долгая жизнь,
But I don't wanna live or die if your not right here next to me
Но я не хочу ни жить, ни умереть, если тебя нет рядом со мной.
Especially with all this shit that I got weighing on me
Особенно со всем этим дерьмом, которое на меня давит,
Creating these anxietites, it's like I raised an army
Создавая эти тревоги, словно я вырастил целую армию.
But even if I die slow at least you know that I was ready
Но даже если я умру медленно, знай, что я был готов.
Alchohol, tobacco, riding in a black and chevy
Алкоголь, табак, поездки в чёрном Шевроле.
Everywhere that I go, you can tell my heart is heavy
Куда бы я ни пошёл, ты можешь заметить, что моё сердце тяжело.
Life is like an outro, except for all my lyrics messy
Жизнь как аутро, только все мои строки беспорядочны.
I'm stuck in distant places,
Я застрял в далёких местах,
Where there's no visitation when you all love
Где нет свиданий, когда вы все любите
Yourself then you just ask yourself for patience
Себя, тогда вы просто просите у себя терпения.
I'm lost with information, about if love will make it
Я потерян в информации о том, выживет ли любовь.
I hope you love being you cause everyone is taken
Надеюсь, ты любишь быть собой, потому что все остальные заняты.
Yeah
Да,
And at the end of the day,
И в конце дня,
When the headphones come off, I got nothing to say
Когда снимаю наушники, мне нечего сказать.
It's like my mind goes blank,
Как будто мой разум опустошается,
When those headphones come of, I got nothing to say
Когда эти наушники снимаю, мне нечего сказать.
And at the end of the day,
И в конце дня,
When the headphones come off, I got nothing to say
Когда снимаю наушники, мне нечего сказать.
Yeah
Да,
It's like my mind goes blank cause when
Как будто мой разум опустошается, потому что когда
Those headphones come off I got nothing to say
Снимаю эти наушники, мне нечего сказать.
God I'm in a panic don't piss your panties I kiss the planet,
Боже, я в панике, не обмочись, я целую планету,
I guess I'm smoking Spanish with Miss. Atlanta because it's gigantic
Кажется, я курю испанский табак с мисс Атланта, потому что он гигантский.
I don't wanna hear it so set the fan up and learn to can it
Я не хочу это слышать, так что включи вентилятор и научись это консервировать.
We would've pushed us in if we didn't man it I guess I'm manic
Нас бы задвинули, если бы мы не справились. Кажется, я в маниакальном состоянии.
We can do this on site ain't nobody ever know
Мы можем сделать это прямо сейчас, никто никогда не узнает.
If you want it done right, you would do it on your own
Если хочешь сделать это правильно, сделай это сам.
So if you wanna chase light but you wanna throw stones
Так что, если ты хочешь гнаться за светом, но хочешь бросать камни,
I remember being homeless being told to go home
Я помню, как был бездомным и мне говорили идти домой.
Whoa give the time to grow nothing's ever
Whoa, дай времени расти, ничто никогда
Been for sure except the fact I'm about to blow
Не было наверняка, кроме того, что я вот-вот взорвусь.
I get everything right but they still tell me no
Я всё делаю правильно, но мне всё равно говорят "нет".
If I blew up overnight well then there wouldn't be a show
Если бы я взорвался за одну ночь, то не было бы шоу.
Woah
Woah
Everything different I'm on prescriptions that
Всё по-другому, я на лекарствах, которые
Battle with my ego but I'm always feeling distant
Борются с моим эго, но я всегда чувствую себя отстранённым.
Yeah
Да,
And at the end of the day,
И в конце дня,
When the headphones come off I got nothing to say
Когда снимаю наушники, мне нечего сказать.
Hey
Эй,
And at the end of the day,
И в конце дня,
When the headphones come off I got nothing to say
Когда снимаю наушники, мне нечего сказать.
Yeah
Да,
It's like my mind goes blank,
Как будто мой разум опустошается,
When those headphones come off I got nothing to say
Когда эти наушники снимаю, мне нечего сказать.
Hey
Эй,
And at the end of the day,
И в конце дня,
When the headphones come off I got nothing to say
Когда снимаю наушники, мне нечего сказать.
Yeah
Да,
It's like my mind goes blank cause when
Как будто мой разум опустошается, потому что когда
Those headphones come off, I got nothing to say
Снимаю эти наушники, мне нечего сказать.





Writer(s): Henry Anzola, Andrew Devon Archer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.